Kratok, про С++ и программирование- не совсем точное сравнение.
Дело в том, что язык общения и язык компьютера свсем разное. Я зык программирования- строгое описание алгоритма, которое обрабатывается компьютером. А у компьютера нет своего мышления, у него есть только логика, которую в него заложили. вот и получается, встреть он непонятное ему слово, он тут же покажет ошибку, в отличии от человека, который эту ошибку в большинстве случаев и не заметит.
Moscow furry, Scarism.
Beltar Смотрю я на вас и думаю... Сообщений: 3251 Город: 07.09.2009 22:22
Alex Mane, в данной песне некий активный пользователь сети жалуется, что заходя на любимый форум он, вместо обсуждение приставок ПСП и прочей лабуды, тратит своё бесценное время на расшифровку того безграмотного бреда, который выкладывают на форумах.
Кстати, известный пример этого бреда - "Haw a u?", искаженное "How are you?", по русски- "Кагдила?".
Alkes, я имел в виду не воспринятие кода компьютером, компилирование, перевод на ассемблер, а дальше - в нули-единички. Я говорил о воспринимании кода другим человеком - индийский код с несколькими операторами на одной строке разгребать ну очень сложно. а на командных олимпах - это потеря туевой... большого количества времени.
кстати, перевод на русский - не совсем верный) если в английском варианте идет просто сокращение слов, которые схожи по звучанию, а у нас - просто каверканье.
Не скажи! Падонки - одно дело, а кащениты - совсем другое!
wikipedia.org Один из признаков кащенизма — использование своеобразно оформленной лексики. В отличие от т. н. «языка падонков», основная задача которого — коверкать слова как можно сильнее по принципу «как слышится, так и пишется», построение словоформ у кащенитов являет собой процесс творческий и нешаблонный.
Kratok писал: индийский код с несколькими операторами
Знаю, работал с таким. Таких програмистов надо долго бить рожей ап бекспейс.
ИМХО, сленг- это удобно. Ф этом миня нипереубедишъ. Как нистарайсо, хоть обеими лапами. =)
Удобно — понятие растяжимое. Правила русского языка не на ровном месте и, кстати, как раз-таки для всеобщего удобства придуманы. Нарушая их, неплохо бы иметь веские основания.
Допустим, в быстрой переписке (IRC, ICQ, SMS) можно применять сокращения. «Сейчас» — «щас» или даже «ща». Это позволяет сократить количество усилий, необходимых для беседы в письменной форме.
А какой смысл коверкать язык заменами «не старайся» — «нистарайсо»? Серьезного сокращения количества знаков тут не наблюдается.
~ писал(а): Серьезного сокращения количества знаков тут не наблюдается.
Это чтобы к пробелу не тянуться. f:)
Серьёзно говоря, тоже не вижу в этом особого смысла, но если есть непреодолимое желание так общаццо - апщайтезь! Только нас не трогайте этой ерундой.
Современный околокомпьютерный сленг часто есть ни что иное, как приведенное к привычному виду иностранное слово, которое короче правильного русского словосочетания. Например, придумайте адекватную замену распространенному среди геймеров "дамагер".
Я говорил о воспринимании кода другим человеком - индийский код с несколькими операторами на одной строке разгребать ну очень сложно. а на командных олимпах - это потеря туевой... большого количества времени.
А можно просто фигурные скобки (begin end, или аналогчные) расставить не соблюдая соответствия, даже еще круче получится.
За что же ТЫ ненавидишь Симбу? Про SP вот и <a href="http://www.pridelands.ru/?p=texts&a=get&id=328" target="blank">вот<
подобные искажения объясняются желанием создать иллюзию живого общения в текстовом виде. У каждого в реале свой диалект, и, иногда приятно выделиться.
А в остальном- просто удобство быстрой печати. Даже пол не всегда имеет смысл ставить: "она ща спать ложитсо". Благо, русский язык позволяет сделать окончания, указывающие на половую принадлежность лишь рудиментами языка.
Beltar, ещё можно записать в одну строчку или тупо не оптимизировать код.
Moscow furry, Scarism.
Libertine Crocuta Crocuta Сообщений: 596 Город: Москва 09.09.2009 00:17
Либертин, права абсолютно. Есть некоторые ситуации, когда слово после коверканья становится короче на несколько знаков, но это скорее следствие (и то периодическое), а не причина.
школота- она тупая. собственно, если тупо бегать по улицам и орать "превед медвед!" и так далее, то это тупость. если просто использовать это в качестве языка- то это уже далеко не мода. кстати, как и мат: если его просто как междометия выговаривать- то это фигня (так, слабая замена смайлов в живом общении), а если его использовать со смысловой нагрузкой- то это придаёт речи.. ммм... очень оригинальный вид.
Кстати, неужели из пользователей этого форума никто ВООБЩЕ не использует сленг? Сильно сомневаюсь...
Tiger писал: (тысячи их)
Кстати, выражение "внезапно: *объект*! Тысячи их!", равно как и выражения типа "школота", "что-то этакое. неведомое очень..." и вроде того- являются интернет-мемами. Этакие текстовые устоявшиеся конструкции, очень точно позволяющие выразить своё отношение к объекту спора. И уважаемый Тигр нам сейчас это удобство продемонстрировал. ;)
Читала, думала. Неужели приятнее общаться с тем, кто использует сленг, нежели с человеком, который уважает и ценит свой родной язык? Язык, поистине великий и могучий, такой звонкий и торжественный, его смело можно назвать зеркалом души человека. И общаясь с такими как Алкес, мне сразу становится все понятно. Бывают, конечно, исключения, но их катастрофически мало.
Я до сих пор не поняла, ЧЕМ сленг упрощает общение. Если тебе тяжело набирать много буковок на клавиатуре - можешь использовать сокращения. Такой вариант тебе как?
Далее. На счет сложности задумывания над правилами. Извини, конечно, но кричать, что правило на -тся и -ться вводит тебя в ступор - это уже конец.
Но вообще из всего вышесказанного я поняла, что общаться с тобой бесполезно. Ну, эффект будет как от разговора со стеной.
Мне вот что в голову пришло просто. Допустим ты доживешь до 30 лет (в теме вредных привычек решила вообще не отписываться, там эффект будет не как со стеной, а как с пустотой), пойдешь устраиваться на работу. Я не уверена, что тебя возьмут на хорошую престижную работу, если ты будешь общаться подобным образом. Просто найдут другого, образованного культурного человека. Хотя, смотря на какую работу устраиваться, ты прав. Например меня точно бы не взяли, так как проффесия, которой я обучаюсь предполагает ОБЩЕНИЕ с людьми, много общения.
А, ты же будущий программист. Тогда все понятно. Тогда да, тогда возьмут.
Alkes писал: а если его использовать со смысловой нагрузкой- то это придаёт речи.. ммм... очень оригинальный вид.
Но ты же проталкиваешь идею именно использовать его в качестве языка, писать -ццо вместо -тся и -ться.
Alkes писал: Кстати, неужели из пользователей этого форума никто ВООБЩЕ не использует сленг? Сильно сомневаюсь...
Если и используют, то именно так, как ты писал выше, далеко не в каждом сообщении, и отнюдь не для того, чтобы не думать над жи-ши, тся-ться и пр.
Кстати, выражение "внезапно: *объект*! Тысячи их!",
интернет-мем, выступающий уже в роли фразеологизма. Не искажает предложение и слова, человек даже не знакомый с мемом, не будет иметь проблем с пониманием. Есть разница?
Мы не ханжи, но за неоправданное коверкание русского языка на форуме штрафовать будем.
"Абсчайтессо" на албанско-преведском в аське, чатах, где это не запрещено, а этот форум читает много людей, и пока большинство ответивших явно против извращений над языком.
подобные искажения объясняются желанием создать иллюзию живого общения
Угу, еще в реальности так общаться не хватало. Не замечал пока такого, не замечал, но если и в жизни так многие станут общаться, то с ними общение придется прекратить. Плюс если заговариваться сленгом, то реально не возьмут на некоторые работы. В магазине "Алло" (по крайней мере в Одесских) идет очень строгий отбор на работу консультанта. Там, требуется не только знание техники, но и умение рассказать клиенту в понятной форме, на что способна какая-либо вещь. Что подрузомевает полное отсутсвие сленга.
процитированное тобой предложение относилось к мату, а не сленгу.
Tiger писал: человек даже не знакомый с мемом
а знакомый с этим фразеологизмом поймёт его развёрнуто, почувствует, в данном случае иронию и пренебрежение к объекту.
Tiger писал: "Абсчайтессо"
это ты уже загнул, всему есть предел. полностью каверкать- фигня, но вот некоторые заморочки мя предпочитаю игнорировать.
Tiger писал: на форуме штрафовать будем.
"Ну и ладно! построю свой форум, с Блек-Джеком и...!" (С) Бендер.
Правила форума едины для всех и мя тоже стараюсь писать грамматически правильно. на данном ресурсе, во всяком случае.
Wolfram писал: идет очень строгий отбор на работу консультанта
моя специальность не предусматривает общение с кем-то кроме коллег, которым, в большинстве случаев, всё равно - им главное термины. Во всяком случае, индивид адекватный, не помешанный на культуре и прочем будет просто усваивать информацию, которая передаётся ему, не обращая внимания на способ передачи.
Moscow furry, Scarism.
Черный Кот черный кот Сообщений: 831 Город: Москва 09.09.2009 23:56
когда так пишут, всегда хочется спросить "что, пальцы кривые? по клавишам не попадают?" по русски блин))) по русски будет "каК дЕла"
ИМХО, сленг- это удобно
твоего учителя по Русскому языку стоило бы, как ты сказал, "долго бить рожей ап бекспейс."
У каждого в реале свой диалект
и называются такие люди "быдло".
А в остальном- просто удобство быстрой печати
а зачем тогда ставить пробелы, знаки припенания и т.д.? пиши тогда сразу "Авостальномпростоудобствобыстройпечати". Чего уж там...
мя выговариваю.
мдааа... "наше дело - дрянь, кэп!"
как и мат: если его просто как междометия выговаривать- то это фигня (так, слабая замена смайлов в живом общении), а если его использовать со смысловой нагрузкой- то это придаёт речи.. ммм... очень оригинальный вид.
посмотрел бы я на тебя, как при приеме на работу ты на собеседовании поговорил бы с работодателем на сленге с матом. И потом доказал что это удобно, легкопонимаемо и "придаёт речи очень оригинальный вид" ))
Дело в том, Алкецо, что говорить граматно и иметь большой словарный запас - характерезует тебя как образованного человека. И культуру своей страны надо как минимум чтить. Не знание своей культуры массами ведет к неумалимому угасанию этнаса. А если все дети, не получившие еще, как ты, достаточных знаний своего родного языка, читающие твои посты решат что "а панатуре этож риальна крута таГ абчаццо!!11адинадин"? У сомого если с образованием проблемы, зачем остальных то портить? Обидно одному быть необразованным?
Короче говоря продолжай в том же духе и тогда твои дети на вопрос о национальности смогут с гордостью ответить "мая руццкое!"
MURzik писал: У сомого если с образованием проблемы
никаких проблем. То, что мя предпочитаю сленг не значит, что мя не знаю правила русского языка. В конце концов, знать и желание использовть- это разное. А при приёме на работу, как правило, ни мат, ни смайлы не пользуются.
Язык - хоть и вторая, но все-таки сигнальная система. Что это значит с практической точки зрения? То, что речь - явление машинальное. То есть в мозге каждому предмету или действию на рефлекторном уровне поставлено жесткое соответствие, даже целых два - речевое и письменное. На самом деле три, еще визуальное, но оно нас сейчас не интересует, хотя в принципе письменный образ предмета, то есть написанное слово, тоже является визуальным, учеными доказано, что человек, в полной мере овладевший письменностью, воспринимает слово не по буквам и даже не по слогам, а целиком.
Таким образом, при общении двух индивидуумов происходит следующее. Тот, кто хочет что-то сказать, мгновенно трансформирует возникающие в уме образы в слова. Тот, кто эти слова слышит (или читает), так же мгновенно трансформирует слова в образы. Становится очевидно, что полноценное общение возможно в том и только в том случае, когда соответствия в мозгах общающихся - одинаковые.
Что происходит, когда у одного человека с образом большого мохнатого косолапого существа ассоциируется слово "медведь", а у другого "медвед"? Вроде бы разница - всего в одном звуке, даже не в их количестве (если на слух). Однако, как мы уже знаем, слово человек воспринимает целиком. "Медвед" и "медведь" - это РАЗНЫЕ слова. И тот, кто не проводит по полсуток на удафф.ком, просто не поймет, что сказал собеседник.
Что при этом произойдет? Вместо отработанного машинального процесса опознавания известного образа, который не требует никаких затрат мысленной энергии, включается процесс обучения новому образу. А это уже серьезно! Восприятие потока информации "спотыкается", потому что мозг непадонка начинает усиленно думать, подбирать ассоциации из известных, сопоставлять найденные варианты с контекстом... Разумеется, он быстро сообразит, что имеется в виду медведь, но как минимум переспросит собеседника: "Какой медвед? Медведь, что ли?"
А если слова различаются не одним звуком? А если различается добрая половина слов, если не больше? Что получается? Да то, что собеседники говорят уже на разных языках. А язык, между прочим, является основным определяющим признаком национальности. Что бы там ни было записано в паспорте, и что бы человек о себе ни воображал, он той национальности, на каком языке думает. Так что если вы решили поговорить с кем-то на сленге - подумайте трижды, а вы правда хотите оказаться "иностранцем"?
=== Небольшое отступление ===
Тем не менее, сленг - вещь весьма полезная. Потому что очень упрощает общение. Классический пример "Вчера писюк упал, тремя пальцами не поднимается, оказалось мать сдохла, пришлось мозги выковыривать" - замените сами на литературный язык и померьте длину в буквах и секундах при произношении. Однако ни один здравомыслящий сисадмин не будет говорить такими же словами не с сисадмином.
===
Тот же эффект, эффект незнакомого языка, создают орфографические и пунктуационные ошибки. Неграмотный человек просто не понимает той простой вещи, что у грамотного звуковому и зрительному образу предмета соответствует совершенно другой письменный образ. Слова "малако" и "молоко" - это разные слова! Я уж не говорю про то, что при ошибочной замене букв может получиться реально существующее слово, но с совершенно другим смыслом.
Когда начинают ломать копья вокруг нововведений в языке - дело здесь не в сложных правилах, которые лень учить нерадивым школьникам. Скажите, те, кто давно закончил школу (ежели таковые найдутся) - вы хоть одно правило после выпускного применяли? Вы их хоть помните? Нет, потому что они не нужны. Если вы прочитали хотя бы обязательные произведения школьной программы, у вас в мозге уже образовались необходимые образы, вы просто помните, как пишутся слова. А если вы читали сверх программы, и много - тут уже грамотность практически гарантирована. При должной начитанности для вас не составит труда написать правильно даже совершенно незнакомое слово. По той простой причине, что язык, точно так же, как физика, химия и математика, подчиняется неким законам, которые грамотный человек интуитивно улавливает и применяет. Правила орфографии и иже с ними - лишь внешнее отражение этих законов, их насильственное изменение не приведет ни к чему, если это изменение противоречит духу языка. Все будут писать по-прежнему. Яркий пример: есть в Уфе остановка, которая с незапамятных времен называлась "Восьмиэтажка", потому что там стоят два единственных в городе восьмиэтажных дома. Однажды городским властям был приход, и они волевым решением поменяли название, знаете на какое? "Центральная детская библиотека"! При том, что в городе уже есть "Юношеская библиотека", нецентральная "Детская библиотека" и штуки две или три просто "Библиотек". Прошло уже лет двадцать, но люди остановку так и называют - "Восьмиэтажка".
Ффух!.. Многа буков!! Асилил!!! :)
Зверь в стальном панцире с нежной душой
Такеру soul Сообщений: 9553 Город: Воронеж 10.09.2009 17:56
Ukiwa, *с диким интересом прочла*
Уф. Увлекло) нету слов, но очень понравилось Х)
P.S. Всегда поражалась способности некоторых людей/фуррей писать большие сообщения. Приятно поражалась. :)
"Вчера писюк упал, тремя пальцами не поднимается, оказалось мать сдохла, пришлось мозги выковыривать"
Подумав, я даже поняла, что имелось в виду :))) я не ожидала этого от себя О.о
Ukiwa писал(а): слово "медведь", а у другого "медвед"?
А как же быть, скажем, с акцентами? Ведь, к примеру, речь кавказских народов "Да погоды ти, паслюшай!" является точно таким же "каверканьем" языка. Однако, мы такую речь воспринимаем без каких-либо трудностей.
Ukiwa писал(а): проводит по полсуток на удафф.ком
Не только с удава падони берутся (С).
И всего по часу в день. Сленг вообще широко применяется.
Ukiwa писал(а): "Вчера писюк упал, тремя пальцами не поднимается, оказалось мать сдохла, пришлось мозги выковыривать"
Классика айтишного юмора. Кстати, именно твою мысль мя уже на протяжении 2-х страниц пытаюсь обосновать- зачем писать долго, когда можно просто создать некий образ, заключённый в одно слово. Так, вместо "ты очень хороший писатель, я искренне люблю читать твои рассказы" достаточно всего одного слова: "Жжошь!". Ну и в этом роде.
Касательно креведков и медведа (а так же онотоле, ктулху, упячки, ъжслова и прочего)- это не сленговые выражения. Это интернет мемы, не имеющие к языку абсолютно никакого отношения.
В конце концов, сленг- он просто записывает речь в том виде, как она есть. Даже в разговоре никто никогда не будет проговаривать "ться- тся", а будет просто говорить "ца". оттуда же "он был черноГО цвета" в разговоре будет "он был чорноВО цвета". Ну и зачем, спрашивается, при неделовой переписке задумываться о правильности написания? Например, в асе, когда задача- быстро написать и отправить (если беседа идет просто на уровне дружеского диалога).
К вопросу о смайлах - даже их уже перевели на свой сленг, ибо писать ": - )" уже нет никакого смысла- достаточно просто поставить скобочку ")". Выразить смех одной буквой- запросто: "Ы". В конце концов, есть аббревиатуры - псб, спс, кг/ам, лол и прочее- тоже удобно применяются.
Ukiwa писал(а): "Восьмиэтажка
Это не совсем язык- это просто привычка.Все, кто будут там жить дальше, будут называть остановку "библиотекой".
Ukiwa писал(а): Ффух!.. Многа буков!! Асилил!!!
Аффтар, жжошь нипадецки. Пеши исчо, жывотнае!! (кстати, падонковское "жывотное" лично мне очень нравится. по фуррёвому звучит.))) )