Şeti Где беру идеи? Просто наблюдаю за жизнью людей, встречаю много всякого интересного. Всякие вещи из фильмов беру, рассказов, чужих жизней. Многое сам выдумываю...
Андрей ЮП Лев под красным знаменем Сообщений: 900 Город: Североморск 18.10.2006 01:47
Athari писал: Итак, диагноз. Текст — сократить раза в три-четыре, ибо иного воды...
Да, воможно вы правы, лишнее есть... На счет ошибок и опечаток тоже верно, без них почему-то не получается, не смотря на то, что текст двадцать раз проверяешь. Постараюсь учесть все замечания и вторую часть буду писать еще внимательней. Но вы, товарищ Athari, не оценили сам рассказ. Ну ладно, не буду вас "парить". Спасибо за советы и замечания.
Ska писала: ...Хотелось бы описания внешности героев, хотя бы детей Киары...
Блин, вы правы! Я действительно забыл описать некоторых героев.
Ska писала: ...Лишнего текста действительно много...
Во второй части постараюсь без лишнего.
Ska писала: ...И к тому же чересчур динамичный сюжет...
Это у меня первый рассказ в подобном жанре, вообще я пишу приключения и фантастику на военную тему, а там пернсонажи люди, а не львы. Так, что мне было довольно трудно переключаться на другой жанр. Писать про львов, хоть они в TLK и наделены человеческими качествами, намного труднее, чем про людей. Вот из-за этого сюжет, да и все остальное, такие и получились.
Ska писала: ...Всё, можете кидать камнями за критику
Не буду, товарищ Ska, это не красиво. А критика вообщем-то правильная. Поэтому, постараюсь исправиться.
Кстати, вы хоть все прочитали, или вас тоже "запарило"?
С уважением Андрей ЮП.
Будет людям счастье, счастье на века, у советской власти сила велика! (c) Марш коммунистических бригад.
Я прочитал вашу превую часть и хотел бы сделать несколько предложений. Я не оцениваю ни грамотность (даже компьютер не всегда помогает) ни стиль написания (сам еще только учусь). Но по композиции сюжета хотелось бы высказаться.
1. Название, на мой взгляд, не соответствует основному сюжету. Я бы такой текст не назвал бы "Король на десять дней" ибо главное, что происходит - это похищение детей и только. Начало плана Евы. Я бы назвал 1-ю часть "Похищение" или "План Евы". Что-то в этом роде. Название должно соответствовать основной (главной) теме повествования, также быть достаточно кратким и емким, а также интригующим. То же название, что вы использовали, предполагает, что повествование пойдет о каком-то другом, временном короле, о ЕГО правлении - действиях и их последствиях. Похищение детей не было последствием действий Кову.
2. Я бы путешествие Симбы либо убрал из этой части полностью, либо ограничился небольшим (максимум страница - полторы) абзацем. Тем более его приход к Рыкову - все это можно было описать в другой части, если она будет посвящена нахождению Симбы в гостях.
3. Если части носят достаточно самостоятельный характер (то есть могут составить отдельное произведение), то тогда присутствует серьезная ошибка - начало конфликта (коллизии) есть, а его развязки - нету, хотя есть предпосылки к кульминации сюжета. Может быть некий общий, глобальный конфликт, разнесенный на несколько частей, но при публикации отдельной части в каждой из них должен быть свой локальный конфликт, подчиненный или имеющий отношение (пусть даже и весьма косвенное) к основному, и цепочка: завязка - кульминация - развязка. Если основной конфликт (на переднем плане) в первой части - это похищение детей, то отсутствуют как кульминация, так и развязка. А если похищение - это конфликт глобальный на несколько частей, а в первой части основной конфликт между Евой и другими, то в развязке (условно назовем так финал 1-й части) нет мотивов её действий, нет убедительного объяснения, почему все же она пошла на похищение, почему она стремилась свергнуть Симбу и как похищение поможет ей манипулировать Кову (если цель была в этом). И вообще, в конце нет намека на её дальнейшие планы по использованию детей. То есть собственно говоря, а зачем похитили то?! Глупо будет, если похищение состоялось только для того, чтобы прикончить их в другом месте. Это можно было бы сделать и на Прайдроке. Значит предполагается другая цель похищения. Подсказки на неё должны быть приведены. Иначе без этого финал развязкой назвать очень сложно. Остается впечатление, что перед тобой - дело из "уголовки", где описано преступление, а мотивы пока не ясны.
4. В тексте от автора следует избегать жаргонных слов и просторечий. Типа "подстава" и так далее. Тоже снижает восприятие текста.
В целом можно будет оценить, когда дойдете до конца по этому нелегкому пути автора. Желаю вам творческих успехов.
Ну наконец-то, еще один человек отозвался! А я уже подумывал притормозить с этим фанфиком.
Шторм писал(а): 1. Название, на мой взгляд, не соответствует основному сюжету...
Да, товарищ Шторм, вы скорее всего правы. Над названием я долго ломал голову и все же неудачное выбрал. Есть еще одна фишка: название не должно вперед раскрывать тему. Поэтому все не так просто. Ладно, попробую еще понапрягать мозги.
Шторм писал(а): 2. Я бы путешествие Симбы либо убрал из этой части полностью, либо ограничился небольшим (максимум страница - полторы) абзацем...
Ну незнаю... Может быть это не правильно, но я люблю разветвлять события. Вы думаете, что это лищние и портит впечатление?
Шторм писал(а): 3. Если части носят достаточно самостоятельный характер (то есть могут составить отдельное произведение), то тогда присутствует серьезная ошибка...
Нет, конечно. У меня все части будут взаимосвязаны.
Шторм писал(а): ...в первой части основной конфликт между Евой и другими, то в развязке (условно назовем так финал 1-й части) нет мотивов её действий, нет убедительного объяснения, почему все же она пошла на похищение...
Вы сново поймали меня на ошибке, товарищ Шторм. А я ведь хотел в конце написать небольшую главу о том, что происходило на кладбище слонов, после похищения детей: разговор Евы с вожаком гиен. В этой главе как раз и выясняются мотивы ее действий, весь ее план. Но я решил перенести эту главу в начало второй части, теперь понимаю, что поступил не правильно.
Шторм писал(а): 4. В тексте от автора следует избегать жаргонных слов и просторечий. Типа "подстава"...
Вы сново правы. Просто, после фантастики забываюсь. Тяжело подключать к своему творчеству новый жанр.
Товарищ Шторм, что вы мне посоветуете: переписывать первую часть или уже продолжать писать вторую?
Спасибо вам, товарищ Шторм, за советы, замечания и пожелания! Вы, пока, единственный человек, который написал в отзыве много полезного и не критиковал за мелочи. Кстати, а вы сами еще какой-нибудь фанфик пишите? С "Учителем" понятно, хотя ведь в "Последнем чемпионате" намек на продолжение есть. Ладно, не буду вас больше утомлять таким длинным постом. Еще раз, спасибо!
С уважением Андрей ЮП.
Будет людям счастье, счастье на века, у советской власти сила велика! (c) Марш коммунистических бригад.
Переписывать 1-ю часть или нет, это вам решать. На мой взгляд, возможно и стоило бы. По крайней мере, убрав приход Симбы к Рыкову и добавив вместо этого главу с мотивами Евы (особенно интересно узнать, чего она так держится за прошлое и кого она хочет видеть во главе прайда, в общем, её планы на будущее).
Но публиковать тогда я рекомендовал бы все вместе, то есть уже полностью законченный фанфик со всеми частями, если никакая часть в качестве самостоятельного произведения выступить не может ибо не содержит цепочки завязка-кульминация-развязка только для нее одной (с элементами общей сюжетообразующей идеи). Мой совет в этом случае таков - продолжить писать фанфик, довести его до конца, а потом уже вернуться к началу и пересмотреть содержание частей и их наименования.
Ответ на ваш вопрос - да. Я начал начальное повествование - рассказ о Тиаре.
Андрей ЮП, а у тя какой фанфикс??Шторм, кста,читаю 2 часть твоего учитела,довольно симпонтно:)
хвала тебе,так много написал.
одно смущает - у тя не учитель,а тренер.я думала,он исскуство упрявлять королевством будет ему преподовать,а шторм его бегать учит:\
Это где ж у меня во второй (и в первой) части Шторм учит Симбу бегать?!!! :o Пойти перечитать что-ли?!
Впрочем, хороший король должен быть в отличной физической форме. Надо было еще урок политологии расписать во 2-й части. Ну, ничего, доберешься до 4-й, там есть немного. :)
Шторм, знаеш,ведь твой шторм мог бы раскрыть глаза на скара,пролить свет на детство скара и муфа...чтобы симбе стало понятней и интересней,бусть узнает,каким был дядя скар и папа муфаса в детстве:)
да и мне хочется твое мнение о них узнать...
Шторм писал(а): Но публиковать тогда я рекомендовал бы все вместе, то есть уже полностью законченный фанфик со всеми частями...
Надо подумать. Когда я только начинал писать, то хотел первую часть сделать намного больше, но потом я передумал и решил разделить ее. Ладно, тогда я просто продолжу писать в первой части и ничего убирать не придется, напишу так, как планировал сразу. А вторая часть будет уже о событиях "после конфликта", вот и будут самостоятельные произведения.
Еще раз спасибо за советы, товарищ Шторм.
Шторм писал(а): ...Я начал начальное повествование - рассказ о Тиаре.
Будем ждать. Желаю творческих успехов.
Tamita писал(а): Андрей ЮП, а у тя какой фанфикс??...
Вот елки-палки! Реклама что ли нужна?
ТОВАРИЩИ, НА ПЕРВОЙ СТРАНИЦЕ БИБЛИОТЕКИ ВЫЛОЖЕНА ПЕРВАЯ ЧАСТЬ МОЕГО ФАНФИКА "СУДЬБА ПРАЙДА"! ЧИТАЙТЕ И ПИШИТЕ ОТЗЫВЫ.
Неужели нельзя иногда заглядывать в библиотеку?
Tamita писал(а): ...шторм мог бы раскрыть глаза на скара,пролить свет на детство скара и муфа...чтобы симбе стало понятней и интересней,бусть узнает,каким был дядя скар и папа муфаса в детстве:)
Тогда бы "каша не заварилась"! Симба в первой части "Учителя" вообще... Ладно, я уже писал свое мнение. Странное дело, мне не нравиться первая часть, за то остальные три(и "Последний чемпионат") я читаю с большим удовольствием! Почему?
С уважением Андрей ЮП.
Будет людям счастье, счастье на века, у советской власти сила велика! (c) Марш коммунистических бригад.
Athari писал: Андрей ЮП, эффективнее не возмущаться, что в библиотеку не заглядывают, а просто дать ссылку.
Спасибо, товарищ Athari.
Tamita писал(а): Судьбу Прайда мя скачала,а когда будет 2 часть?я ее в бибе не видала
Я работаю над второй, товарищ Tamita. И все зависит от читателей, пока что первую часть оценили три человека. А нужна ли вторая, если первую не читают? Подождем...
С уважением Андрей ЮП.
Будет людям счастье, счастье на века, у советской власти сила велика! (c) Марш коммунистических бригад.
Тамита not enough rings Сообщений: 5077 Город: Ст.Петербург 25.10.2006 02:23
Tamita Не-не-не... У Стивена Кинга талант пугать, а у меня его нету. Он может напугать от самой мелочи до всяких монстров... Не знаю, но это у него получается лучше остальных...
И все зависит от читателей, пока что первую часть оценили три человека. А нужна ли вторая, если первую не читают? Подождем...
Андрей ЮП, читателей фанфиков никогда не будет много. Полагаю, твой фанфик прочитан бОльшим количеством людей, просто не все высказались. И потом фанфик будут читать те, кто зайдёт в библиотеку.
Tamita писал(а): Андрей ЮП, книжка получилась карошия,здорово,детишки киары порадовали:))
Спасибо, товарищ Tamita! Кстати, я забыл описать внешность детей, надо будет дополнять.
†Zero† писал: Андрей ЮП однозначно продолжай,мне нра...
Приятно слышать, товарищ †Zero†! Но боюсь, что продолжение появиться не очень скоро, потому что мне надо будет уехать по семейным объстоятельствам. Не знаю когда вернусь, но точно больше месяца меня не будет. Извените, но так получается...
Athari писал: ...Полагаю, твой фанфик прочитан бОльшим количеством людей, просто не все высказались...
А я ни кого не тороплю.
С уважением Андрей ЮП.
Будет людям счастье, счастье на века, у советской власти сила велика! (c) Марш коммунистических бригад.
Шико Шериан Скиталец Сообщений: 1144 Город: Ветреное побережье 27.10.2006 00:35
А) Не воспринимать как нечто относящееся к литературе.
Б) Желательно вообще не воспринимать.
«My brother, my kindred soul, sometimes I so need you» – закончил он, мысленно добавив эти строки в левый верхний угол.
– Дэр? – раздался низкий, хрипловатый голос в его голове. – Я тут за твоими мыслями наблюдаю. Интересно…
– Что именно? – отозвался Дэр тихо.
– Ну, эта картина, слова на другом языке. Какой из них ты?
– Тот, что спит. Которого обнимает брат.
– Ты мыслишь о картине. Почему не о рассказе?
– Об этом нелегко написать праздным тоном. Я бы нарисовал это, если бы умел.
– Почему?
– Потому что каждый писатель в душе художник. И может хотя бы представлять то, о чем не хочет написать.
– У тебя… был брат?
– Нет. Никогда.
Голос молчал с минуту, а после сказал:
– И все же, у тебя встреча. Ты не пропустишь её?
– Не пропущу.
Дэр одевался с тучной медлительностью, словно воин, надевающий доспехи перед боем. Картина по-прежнему висела на одной из стен его сознания, один лев по-прежнему спал, а другой, сильный и с длинной гривой, по-прежнему сторожил сон брата. Дэр пока не стал давать этому произведению мысли название.
Он вышел из дома. Острый осенний воздух забрался под капюшон к загривку, бурый ветер жалил лицо. Дэррил брел по аллее, средь воющих по обе стороны каштанов. Небоскребы росли тысячами этажей, зарываясь верхушками в пористые серые облака.
Дэррил толкнул стеклянную дверь ресторанчика «Оскал гурмана» и вошел внутрь.
Они сидели за квадратным столиком, в самом углу, и лампы, чей цвет был похож на сок лайма, тускло озаряли их лица.
Он поздоровался с друзьями-писателями, пожал лапы, подушечки которых темнели третьим слоем чернил, изобразил гримасу в ответ на улыбки, вымученные и оптимистично-искренние. И этот успокаивающий, легкий дым сигар…
– Дэр, друг мой, что нынче за тучи серые на твоем лице? – воскликнул тихо встревоженный волк.
– Те же тучи, что висят над Бродвеем. Недели, две… – ответил Дэр устало, и замолк.
– Поскольку видел их не раз, – вздохнул тот волк. – То для тебя оставил про запас, – извлек он виски «Черный шелк». – Ну и добавил… венерианский тюльпан.
Улыбаясь до дна, осушил Дэр бутылку, и прилег на диван, чтоб согреться загривку.
Шерсть тигрицы переливалась серебром и джунглями в алом мерцающем свете подсвечников. Глаза блестели оттенками страсти. С инстинктивной грациозностью запрыгнула она на кровать королевской обивки. Игриво перевернувшись на кровати, положила она голову на передние лапы. Взгляд. Дэр медленно подошел к ней.
Камера разворачивается и крупным планом показывает старую лампу, внутри которой, горит, истекая желтым воском, свеча.
Камера вернулась к Дэррилу. Он лежал, задумчиво глядя на дрожащий огонек свечи. Тигрица обвила его лапами, её дыхание грело шею.
– Ты напряжен, – промурлыкала она. – В чем дело?
Дэр посмотрел в её огненные глаза, коснулся носом её лба, провел лапами вдоль талии.
– Почему мы создаем себе проблемы, которые иногда с таким трудом решаем? – спросил он у легкой ткани, что задумчиво покачивалась у окна, за спиной тигрицы.
– Может потому что нам скучно без них? – отозвалась ткань низким, хриплым голосом в его голове.
Андрей ЮП Лев под красным знаменем Сообщений: 900 Город: Североморск 27.10.2006 02:15