Соболь, почему-то вспомнился сборник детских страшилок «Красная рука, черная простыня и зеленые пальцы» за авторством Эдуарда Успенского. Стилистика, наверное.
Leo Rex, да я так, для эффекту написал "чернуха".
Просто не могу в "пушистость" этой истории проникнуть.
Может это и horror, но ничего такого я не почувствовал. Только боль, разочарование, смерть и усмешку в виде записки.
"What is life? - Life is a story that an idiot tells, full of sound and furry..."
Какие тут шутки,
Когда улетает семья?
Последствия жутки —
Об этом наслышана я.
Судьба не копейка!
Мне попросту не повезло.
Я Серая Шейка,
И мне перебили крыло.
Семья улетает.
Прощайте, прощайте, семья!
Меня угнетает,
Что сестры сильнее, чем я.
— Взлетай, неумейка! —
Мне эхо с небес донесло.
Я Серая Шейка,
И мне перебили крыло.
Гляжу близоруко,
Гляжу безнадежно во мглу.
Но я однорука
И, значит, лететь не могу.
— Счастливо, счастливо! —
Кричу я вдогонку семье.
Тоскливо, тоскливо
Одной оставаться к зиме.
Тоскливо и жутко
Готовиться к лютой зиме.
Последняя утка!
Последняя утка на этой земле...
— Судьба не копейка! —
Мне здешние птицы твердят.
Я Серая Шейка!
Пускай меня лисы съедят.
Вероника Долина
Какой-то холодной безнадежностью веет от этой песни, чем-то неумолимым, предрешенным и безысходным. И оттого, быть может, еще более страшным.
После прочтения — жечь!
Kidneythieves Сурикат Сообщений: 920 Город: Москва 30.01.2009 21:08
Я бы сказал - ничего. Тут нет ни морали, ни поучительного вывода. Просто глупый рассказ. Возможно почитать можно лишь для собственного пополнения запаса рассказов. Но это ещё кому как.
Соболь, русская народная сказка? Подобное кажется А.Н. Афанасьев собрал в отдельную книгу. Мне если честно такое сложно читать. Вроде поучительная мысль существует, но спрятана она под такой тупой сюжет, что мама мия. И такое детишки с ещё неокрепшей психикой изучают в детских садах и начальной школе. Кошмарики будут снится по сильнее, чем от Стивена Кинга.
mpoSi, зачем это Остер написал? Пробовал себя в народном творчестве.
herp derp herp?
Такеру soul Сообщений: 9553 Город: Воронеж 31.01.2009 01:21
Takeryukali, да, да я знаю. Книга "Дорожные работы" так вообще триллер. Но привел я его потому, что его знает наибольшее количество людей. Но если хочешь добавлю ещё парочку: Говард Лавкрафт, Брэм Стокер, Клайв Барет, Робер Маккаррион. У меня этой нечисть почти вся полка забита. Там ещё хватает разнообразия.
Соболь, но ведь книга предназначена в основном для детей дошкольного возроста и чуть по старше. Они не будут разбиратся во всех хитросплетениях сюжета. Да и в 7 классе такое уже неизучают. По крайней мере в моей гимназии.
mpoSi, ты меня спрашиваешь, что он должен осознать? Я просто знаю, что книга страшилок Остера является детской, этот рассказ оттуда. А морали тут вообще никакой. Кто сказал, что в страшилках должна быть мораль? Их первоначально создавали, чтобы пугать народ с неокрепшей психикой.
Blotch - пара популярных сейчас в сообществе соавторов-художниц: BlackTeagan (ответственная в основном за карандашные контуры) и Kenket (в основном за их раскраску кисточкой).
Сильно популярных.
Что, наверно, мешает многим объективно их оценивать.
-----
У Blotch попадаются очень интересные рисунки, по-настоящему фурревые.
Мне нравится у них "Urban Wilderness" (см. внизу). По-русски пусть будет называться, например, "Каменные джунгли".
По-моему, один из признаков отличного фурревого рисунка: если покажешь человеку, ничего о фурри не слыхавшему и от увлечённости очеловеченными животными далёкому, он всё-таки оценит и поймёт, зачем тут антропоморфные звери, почему нельзя было заменить их на людей.
"Urban wilderness", - кто не говорит по-английски, - значит "дикая природа города". То есть вот растёт в городе куст - никто его не сажал, не поливал, сам по себе вырос. Вот кошка ничейная в подвал прыгнула - тоже, вполне дикое животное.
Глядя на диковатые стайки подростков, тоже хочется отнести их к urban wilderness.
Здорово подобраны цвета. Бурый (стена, мех), серо-голубой (джинсы, мастерка, окно, где отражается луна, на которую глядит персонаж) и песочный (мастерка, глаза).
-----
Вообще раскраска Kenket, сочетания цветов - что-то совершенно замечательное. Можно долго любоваться чёрным и переходами золотого в "The Young Alpha" (видел эту картинку живьём у Димониуса - на экране компьютера, конечно, совсем не то...); смотреть на воду, снег, землю, мох, траву, листья, цветы, деревья, древесину, камень, ткань, мокрую шерсть, дым, пар, дымку, туман, облака, небо, свет на их картинках. Даже бутылочная крышка на рисунке "Vermin At Large" - красивая, красиво нарисована.
Когда впервые увидела узор головы Кадзэ, ощущения были примерно следующими: “ядовитый – опасный, как если б этот узор располагался на экзоскелете насекомого”.
Учитывая место действия, имена персонажей (почти все переводятся с японского), то и узор Кадзэ вполне мог произойти от иероглифа означающего “счастье” или оттолкнулся от него.
В составе двух/одного иероглифов встречается со значением:
сиавасэ - счастье; удача; везение
ко:фуку - счастье
ко:ун - счастливая судьба; счастье; удача
Я тут еще перебирала симметричные иероглифы.
Все ИЕ далеко еще не скоро знать буду.
Поначалу были лёгкие сомнения, а вдруг совпадение? Вот взял и придумал такой рисунок, но, во-первых, если б дело происходило, допустим, в Шотландии, то возможно; во-вторых, рисунок настолько специфичный, что его проще взять из уже существующего материала, нежели пытаться выдумать без какой-либо основы и смысла.
А еще можно засомневаться и спросить, а не найду ли я через время еще ИЕ на этом рисунке как сейчас произошло – нет, не найду. Особенность языка. Симметричных иероглифов мало, а эти два корневые (устойчивые) их, конечно, можно разложить на совсем простые элементы (например, ключ - земля), но смысла не имеет.
Приглядитесь, одна черточка едва готова исчезнуть: в ней и заключается разница между ИЕ “счастье” и “горе”, на голове Кадзэ отмечено красным. Может в этом и заключается задумка узора. В серединке две черточки (синим) в иероглифе “счастья” соединены, а в “горе” – нет, но это не критично для узора, там разница в ключах .
ИЕ “горе” имеет два звучания:
карай перен. горький (об опыте, переживаниях);
испить горькую чашу; натерпеться
цурай тяжёлый, горький;
неприятная вещь; тяжёлое дело; горький опыт (урок);
хлебнуть горя; быть в трудном положении
Как прилагательное - самостоятельно, в остальных случаях в словосочетаниях с другими японскими словами.
someday
Храп Серый Охотник Сообщений: 1234 Город: лежит в руинах 29.03.2009 01:51
"Змее же свойственна гибкость и яд, тигру - ярость и мощь удара, крепок загривок у лесного медведя, и подпрыгивает орел, взмахивая крыльями; обезьяна хватает неведомое, труслива и быстра крыса - и неискушенный теряется в вечной изменчивости признаков, а растерявшийся издает звуки жертвы, и податлива для охотника такая добыча.
Знающий же различает скрытое и знает простое - более великое, нежели обилие признаков и умений. И знает он, что стелется по земле змея, не имея конечностей от рождения своего, кошка прыгает, куда захочет, и нет разницы между любыми из четырех ее лап; и есть у пернатого пара крыльев для полета, и пара когтистых ног для ходьбы и ловли, и несходны меж собой пары конечностей птицы.
Три уровня обнимают сущее: земля, мир и небо, и три образа живут в нем - птица, кошка и змея, потому что вставший на дыбы медведь разделяет лапы свои и, уподобившись птице, валится на врага сверху, и подобен змее припавший к земле пардус, жалящий единым убийственным броском.
Когтистые ноги имеет птица, и огромные распахнутые крылья, и не позволяет она приблизиться к себе, потому что податливо птичье тело, легко рвется оно; бьет птица всей тяжестью могучих крыльев, когтями хватает добычу, рушась на подмятую жертву, топча ее, но отлетая при малейшей угрозе,- и трудно прорваться сквозь хлопанье, мельканье и взмахи разнолапого...
Но кошка способна на это, ибо любит она близкое объятье, рвется к нему, сжавшись в упругий ком, и, прыгая вперед, все четыре короткие лапы свои обрушивает она градом непрерывных ударов, покрывая врага ранами и не давая опомниться; бессильно режут воздух огромные крылья, не могут они сбросить вцепившегося в грудь, перья летят во все стороны, и трудно справиться со спрессованной яростью одинаковолапого...
Но змея способна на это, ибо лишена змея конечностей, и ядовита, и холодна, и только лед змеиных колец может ждать чужого нетерпения, удара неосторожного, и дождется своего змея, но объятье ее короче, чем у кошки - тяжело стряхнуть обвившуюся смерть, и ударить нелегко по узкой пружине... Быстр поцелуй змеи, ядовит он, никто не подставит змее лазейки, но сама найдет она место и время для укуса, ужасен бросок гадины, невозможно спасение - но птица способна на это, падая сверху, ударяя всей длиной крыла, хватая кольца когтями, и бьется гибкость в жесткости; и так замыкается круг...
Поэтому знающий не мечется по сторонам, следуя многочисленным различиям, и не выпячивает перед глупцами разнообразие искусства своего, но следует основе, и на враждебность змеи меж людей падает с небес крепкокрылым орлом, на жесткость орла гордого - мягкими кошачьими лапами отвечает, тело рвущими; и огненный взрыв кошки разбивается о ледяную невозмутимость единственного жала...
Потому устроен так мир, что птицы в нем змей пожирают, кошки же любят птичье мясо, а не наоборот, и змея жалит протянутую лапу без промедления.
И есть дракон в мире, имея змеиный хвост, птичьи крылья и лапы кошачьи четыре, и подобен он всем троим, летая в небесах, по земле бегая и стелясь, как змей - а человек подобен дракону, и на многое способен человек..."
Г. Л. Олди. "Живущий в последний раз"
Если, придя в себя, вы застали там кого-то еще, не спешите обращаться к психиатру. Быть может это зверь, разбуженный вашим внезапным выходом...