Хорошо. Признаю. Ошибался.
Но Волхвы кланялись по приказу царя Ирода! А не по своей воле... А Ирод, опасаясь за свой трон хотел убить Иисуса. Кусок истории под названием "избиение младенцев" тебе о чём-нибудь говорит?
В словах графа я увидел, что волхвы кланялись Христу, приветствуя его и принимая религию... Радуясь сыну Бога, радуясь появлению спасителя...
Граф. Что вы имели в виду, когда писали первое четверостишие? Какую имено слезу пускать нужно? Слезу радости иль скорби?
SamatiX, Библия, как и история, много раз переписывалась в угоду правящей верхушке... Ты используешь Библию, а я - историю ;) Так что могу ошибаться я, а можешь и ты. А может мы оба ошибаемся и дело было совсем по другому...
See, listen and be silent, and you will live in peace
Попробовал сегодня применить такой литературный приём, как заумь... )
В сердце моём бардак восхолмротится,
В сердце моём грусть не заутихолится.
Плачет о том, как ему одиночества морозен,
Плачет о том, кто взглядом лишь захолоден.
Не унять это сердце заботами,
Не забыло оно, как влюбовилось низимой.
Не расплескалось ещё теми чувствами,
Не позабавилось тений невнютною.
Промильчится на времени днями несчастными,
Не возвративится более бывшим ненастными.
Lucky писал: Но Волхвы кланялись по приказу царя Ирода! А не по своей воле...
Ех... Опять не так...
«Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему.» Мф. 2:1-2
Надеюсь, понятно...
«И, получив во сне откровение не возвращаться к Ироду, иным путем отошли в страну свою.» Мф. 2:12
O darkness, if in thy arms I could rest for a while, and with these earthly eyes see thy dim smile...
Ошибки как таковой нету, просто получается разделение связанных слов, так сказать. Без учёта рифмы следует читать "Но вот, проходит время, говорит он 'ухожу'" )
Может, с точки зрения русского языка это неверно, но увы, уж так написал :)
O darkness, if in thy arms I could rest for a while, and with these earthly eyes see thy dim smile...
Прошло на планете всего двадцать дней,
Но я в них не писал, не встречался тебе.
Прошло лишь каких-то пара с лишним недель,
Но я лишь молчал, сквозь дни пребывая во сне.
Я честно признаюсь, избегаю тебя.
Я честно признаюсь, моя ты мечта.
Я вновь пропускаю, собранье друзей,
Ведь ты тоже бываешь среди этих людей.
Ещё лишь два дня - и день рожденья твоё,
Но не пригласишь ты меня, знаю точно о всём.
Ещё лишь два дня - чтоб мне убедиться опять,
Что я безразличен тебе, и не вернуть время вспять.
Я хочу распрощаться, рассказав эту песнь,
Что в миноре метаться, невыносимо теперь.
Я хотел быть может другом, или братом на день,
Но меня не поняв, дверь лишь захлопнешь уже.
Пройдет ещё время, пройдет десять недель,
И я чувства забуду, забуду только во сне.
Пройдет ещё время, пройдет семьдесят дней,
Любви больше не будет, но не забуду я о тебе.
Красиво и грустно. Вот что я подумал, прочитав твоё последнее стихотворение.
Раз уж разговор о любви зашёл, постараюсь хоть как-то сделать его чуть повеселее:
Ночь любви
Эта ночь так чудна, так нежна и прекрасна,
Вижу звёзды я все в твоих добрых глазах.
Волшебство разлилось вокруг нас, и всё ясно,
Что любовь к нам пришла, как роса на листах.
Мы сегодня вдвоём во всём Мире, Вселенной.
Среди мхов и камней песнь поёт нам вода,
И любовь эта будет извечной, нетленной.
Так и было, и есть, и так будет всегда.
На упавшем древесном стволе над обрывом
Мы всю ночь проведём, в один миг её сжав.
И прочту на лице твоём милом, красивом
Я спокойствие, счастье. Я знаю, я прав.
Ах! Как это прекрасно – забыть всё на свете,
Оказаться с тобой и так ночь провести.
И увидеть в лучах, как тогда, на рассвете,
Как любви наш цветок начинает цвести.
Можешь пока это использовать, только не говори о том, кто это написал - и всё прекрасно. А там смотришь - появится свежая мысль, возьмёшь перо и напишешь такой шедевр, о котором даже Лермонтову не снилось:)!!!
Спасибо.
Дух ветра Привет, рад твоему возвращению! Дико красиво и нежно получилось у тебя описать ночь наедине с девушкой. Всё романтично и мило до последнего слова, а читается - как добрый рассказ о влюбленных. Отлично!
Дорога в вечность
Где млечный путь – царапина на небе,
Нам ближе узелка распластанных дорог.
Где ветер – гром, а тишина – как птичий щебет,
И каждое дыхание гуще, чем творог.
Где солнце не робеет перед черной ночью,
А полыхает круглый день и целый год.
Заканчивают жизнь всего лишь троеточием,
Задумав сразу бесконечность наперед.
Что за страна такая? Что за бред беспечный?
Достаточно задуматься, и испарится, вдруг.
Бывает – не сейчас, бывает – только вечность,
И прикоснувшись – обожжешься, милый друг.
------------------------
За недавнею кружечкой пива,
Ни единства, ни мужества нет.
И подруге, что тоже испила,
Уже всё равно – кто ты, кадет.
------------------------
Весна идет
Озябшей кошкой в снегопаде,
Подкралась ранняя весна.
Шурша листвою, как в обряде,
Испив холодных стуж до дна.
Слегка морозно, ветер стынет,
Весь растеряла сок листва.
Природа ждет, когда нахлынет,
Сладчайший свет, как пахлава.
И каждым утром, небо серо,
Еще угрюмое, не верит и не ждет.
Но мать-природа хранит веру,
Идет, красавица весна, идет.
Там где на парковой аллее шумят осенние дубы,
Гуляют парочки влюбленных горожан.
Там шорохом раскрашенной сырой листвы
Дубы раскидистыми лапами встречают дам.
И есть среди влюбленных некая присказка,
Дедами наспех пересказанная дочерям.
Пока еще не сходит с листьев краска,
Её поведать постараюсь я и вам.
Есть в парке пруд естественный и грустный,
Он видит ежедневно – смех, улыбки.
И на поверхности его осенне-мутной,
Скользят листочки, будто золотые рыбки.
Уже не вспомнит он, когда история случилась,
Здесь не было прохожих, и висела тишина.
Подруга-ива золотыми косами дразнилась,
И к краешку пруда подсели двое – он, она.
Был он – кадет, молоденький, худой,
Она – веселая художница с рождения.
Подсели рядом, он коснулся голою рукой,
Её плеча, как будто в наставление.
И некая непостижимость между ними,
Искрилась меж улыбок и касаний.
Они являлись, будто сказочно родными,
Слова бежали табунами нежных ланей.
Он ей цветочек в прядь волос заплел,
И молвил что-то с трепетной улыбкой.
Хоть ветер снова гулко жалобы завел,
Они не мерзли, будучи в одежде хлипкой.
И ласково, со звонкой радостью в глазах,
Художница взяла его ладонь, своей накрыла.
Обрывки нужных слов бродили на устах,
Но вместо них она вздохнула и глаза закрыла.
Что бережно она в его ладонь вложила,
Так и осталось неизвестно, ну и пусть.
Пройдут года, но звезд спокойные светила,
В любых мечтах укажут им обоим путь.
Звенела сплетнями листва, и вечерело,
Расстались двое, за собой оставив тени.
На трепет светлячков, рассеянно и спело,
Глядели листья вечно-дремлющей сирени.
Остался пруд, привычно молчаливо
Ловить листву, дубов осеннее послание.
Теперь он знал, и охранял ревниво,
О двух влюбленных им услышанное знание.
Красиво, Граф, особенно "Балто".
Про стихотворение "Ночь любви" скажу только, что это скорее не про девушку(хотя кому как нравится). Оно было написано под "Can you feel the love tonight". Спасибо за отзыв.
Wind spirit: прошу указать на его плюсы и недостатки
Когда сочиняешь стихотворение от первого лица (а от первого лица стихи часто сочиняют - пожалуй, чаще, чем прозу), большой соблазн туда всё время вставлять "я... я... я... я... я..." Само в строчку лезет, сильней, чем если прозу от первого лица писать: удобно, односложное.
У тебя здесь в каждой второй строчке это местоимение (а строчки короткие). Лучше бороться, как-то перестраивать фразы - так приятней читается, и даже кажется читателю подсознательно, что автор скромнее, не "якает" постоянно :). (И "моё", "мне", "меня"... - тоже не стоит злоупотреблять, когда от первого лица, ставить только там, где по-настоящему нужно. Но за "я" - в первую очередь следить.)
Местоимения - слова не хуже других, тоже несут какой-то свой образный "заряд", могут сильно изменить восприятие.
Например, такое четверостишие:
Услышав в тишине ночной
Далёкий волчий вой,
Мой пёс встаёт от очага
И вертит головой.
Что получится, если убрать из него "мой":
Услышав в тишине ночной
Далёкий волчий вой,
Пёс встаёт от очага
И вертит головой.
Cовсем другая сцена. Если сказать, что пёс не просто какой-то, а мой, меняется настроение, меняется всё: "главный герой" четверостишия во втором случае - пёс, а в первом - человек, который смотрит на него, сидя у огня. Скромно и ненавязчиво входит сам автор в нарисованную им картинку.
-----
А когда пишешь в прошедшем времени (неважно, стихи или прозу), надо следить, чтоб не слишком часто повторялось "был"-"была"-"было"-"были", если нет особых причин повторять. Хотя тоже, само лезет в предложение. Редакторы это называют "быльём" и искореняют по мере сил у начинающих авторов.