ПРЕДИСЛОВИЕ или как написать гениальное произведение
В процессе обсуждения фанфиков в теме глюков (куда только тема не заворачивала...) родилась инструкция, как написать гениальное произведение. Так как тема хоть и пользуется популярностью, но читают ее далеко не все и уж, тем более, не целиком, привожу эту инструкцию здесь. К тому же уходить в оффтопик негоже.
Рецепт приготовления гениального произведения
1. Взять готовый известный шаблон.
2. Подобрать популярную модель мира.
3. Добавить сотню-другую персонажей.
4. Хорошенько размешать и взболтать.
5. Гениальное произведение к употреблению готово.
(Под шаблоном здесь подразумевается модель развития событий, примерами могут служить шаблоны "Золушка" (любовь между представителями кардинально различных слоев общества), "Ромео и Джульетта" (любовь между представителями враждующих семей), "Гамлет" и другие.)
Но не торопитесь использовать эту инструкцию, необходимо учесть следующие поправки:
1. Персонажей бери столько, сколько посчитаешь нужным. Только главных может быть несколько. Правда, в разных частях могут быть несколько разных главных героев.
2. Не хорошенько размешать и взболтать, а ввести их в ситуации, где они должны будут раскрыть себя, и на их примере описать какие-нибудь вечные проблемы человечества. Например, любви, добра и зла, предательства...
3. Не забудь еще добавить стиль и методы передачи. Гениальное произведение должно быть грамотно и красиво написано.
4. Можешь не подобрать, а создать новую модель мира и новый шаблон.
К этим поправкам у меня только одно замечание — в четвертом пункте упоминается возможность создания своего шаблона, однако в процессе обсуждения это было исключено: количество шаблонов жестко ограничено.
В результате имеем следующую инструкцию:
Рецепт приготовления гениального произведения Версия 2-я, переработанная и дополненная
1. Взять готовый известный шаблон, как-то: Золушка, Ромео и Джульетта, Гамлет.
2. Подобрать популярную модель мира, как-то: ТЛК, Звездные Войны, Властелин Колец. Факультативно: создать свою модель.
3. Добавить сотню-другую персонажей. Можно ограничиться и десятком.
4. Хорошенько размешать и взболтать, то есть раскрыть персонажей на фоне вечных проблем человечества, как-то: любовь, добро, зло.
5. Обратить внимание на стиль и грамотность.
6. Гениальное произведение к употреблению готово.
Как добиться всеобщего признания или хотя бы значительного количества людей? В примере с литературой — как добиться, чтобы тебя уважали, а твои произведения помнили спустя много лет после твоей смерти? Один довольно подробный взгляд я привел — насколько вы с ним согласны? Достаточно ли пунктов в инструкции? Надо ли что-то в нее добавить?
И, раз уж речь зашла про литературу, согласны ли вы с мнением, что для характеристики любого произведения достаточно указания шаблона и нескольких отличительных деталей, с добавлением: "стиль хороший, рекомендую"?
Что делает произведения гениальными? Почему спустя десяток-другой лет будут вспоминать про ТЛК, а не про полторашку, например? Что именно делает их разными?
Athari, тебе на вопросы ответить? Правда мне лениво.
Вообще же любые инструкции, кроме как по экспуатации неизвестных мне приборов, я глубоко...хм... не презираю, а даже скорее усмехаюсь над ними.
Имхо, ну невозможно создать действительно свое произведение по какой-либо инструкции. Смысл тогда творчества?
1. К инструкции в первый пункт внеси изменение - можно создать свой шаблон. То, что сюжеты могут сводиться к нескольким шаблонам, не исключает пополнение их числа. Я не утверждал никогда, что это число постоянно. Если я где-то неправильно выразился, прости, что привел тебя к такому выводу.
2. Речь о сюжетах шла в контексте другого. Речь шла о роли сюжета в привлекательности произведения. И в этом есть определенная связь между самим сюжетом, восприятием произведения и реальным человеком. Причем неунивесальная (у каждого зрителя - своя связь, хотя в массе людей тенденции могут быть очевидными). Ты же хочешь вывести некий универсальный закон - беру А, вставляю в Б, ввожу данные С, составляю формулу, запускаю программу, готово.
3. Ответы на некоторые твои вопросы. Я уже говорил тебе - оценку тебе поставят другие. хочешь, чтобы в тебе признали гения все или хотя бы кто-то - исследуй то, чего они хотят, составь план и инструкцию по удовлетворению их желаний в литературе (верхняя тоже сгодится) и пиши. Или рискни и напиши то, что хочешь, без всяких инструкций. И может тебя признают гением современности, а твое произведение будут школьники учить. А насчет упоминания о шаблонах. Я тебе уже говорил - может даст пользу, а может и нет. Когда-то фильм "Москва слезам не верит" называли фильмом о советской Золушке (шаблон сюжета такой - очень похожий на классический). На популярности никак не отразилось - даже зарубежные награды фильм получал... Остальные твои вопросы риторические - на них нет однозначного и четкого (по формуле) ответа.
А если серьезно, Athari, ты меня так пропагандируешь как "гения" или как?! Может, мне еще спасибо надо сказать (извини, денег много на популярности еще не заработал)... Ты бы попробовал написать по составленной инструкции, может больше "гениев" тут будет. Представляешь, какая будет популярная площадка тут, где так много "гениальных"!
Что-то за объемным предисловием никто так и не смог разглядеть вопросов, например, что отличает гениальное произведение от негениального, почему одни произведения вечны, а о других забывают на следующий день? К чему стремиться, в конце концов? Х) Может, вопросы и выглядят простыми и наивными, однако ответить на них ой как сложно, мыслительный аппарат напрячь придется. ;)
и ты туда же? Ну чем не личная переписка, выставляемая на всеобщее обозрение? За примером не далеко ходить- я со Штормом в личке спорим уже достаточно давно. Или это крайность на упоминание о создании "небольшой темки по учителю"? Грр, очередная тема без смысловой нагрузки.(исходя из конечной цели)
Диего, во-первых, учи терминологию, прежде чем ее употреблять. "Личная переписка" тут совершенно не при чем. Во-вторых, и "Учитель" тоже совершенно не при чем. В-третьих, смысловая нагрузка темы находится в последних трех абзацах момего первого сообщения в теме. Пара вопросов риторические, а.к.а. идиотские, на них можно не отвечать. :)
К инструкции в первый пункт внеси изменение - можно создать свой шаблон. То, что сюжеты могут сводиться к нескольким шаблонам, не исключает пополнение их числа. Я не утверждал никогда, что это число постоянно. Если я где-то неправильно выразился, прости, что привел тебя к такому выводу.
Шторм, ты этого не говорил, но, как мне показалось, это следовало из характера описания шаблонов — в них отсутствовали какие-либо детали, то есть шаблон "Ромео и Джульетта" сводился к любви представителей враждующих семей, безотносительно к каким-либо деталям. При подобной, довольно грубой, классификации задача придумать что-то новое представляется мне практически невозможной. Если ты считаешь эту задачу посильной, пожалуйста, приведи пример. ;)
Ты же хочешь вывести некий универсальный закон - беру А, вставляю в Б, ввожу данные С, составляю формулу, запускаю программу, готово.
Замечу, что выявлять тенденции в отношении людей к чему либо — это твоя прерогатива. :р Я как раз выступал всячески против ориентации на статистические данные в делах, связанных с творческой деятельностью.
А если серьезно, Athari, ты меня так пропагандируешь как "гения" или как?!
Нет вовсе. И в мыслях не было. 8|
И зачем тебе это...
Если уж разоткровенничиться, то меня довольно сильно покоробило, что ты умудрился серьезно ответить на откровенный сарказм — "рецепт". Мне вопрос популярности, гениальности, известности показался интересным, а так как в ту тему мало кто заглядывает, решил создать отдельную. Что название вызывающее — это, уж извини, мой стиль. 8| Предисловие — это так, чтобы ввести в тему. :) Можно было вполне обойтись и без него.
P.S. Вообще, талант у меня создавать мертворожденные темы... Ладно, так и буду местным экспонатом — пусть водят экскурсии и показывают, как делал Атари, и почему так делать не надо. Х)
Да вот, темка то интересная,а творчество без шаблона никуда не денется,что ни начни писать,как уже на что то похоже ранее сделанное. Вот своё что нибудь написать неповторимое,это талант,вобщем редко удаётся сделать.Главное старание нужно и желание,вдохновение тоже не помешает :)
При подобной, довольно грубой, классификации задача придумать что-то новое представляется мне практически невозможной. Если ты считаешь эту задачу посильной, пожалуйста, приведи пример. ;)
Да придумать можно все что угодно. Если фантазия работает хорошо. Придумали же такие шаблоны как "Павка Корчагин", "Молодогвардеец", "Стахановец", "Бэтмен", "Бригада" и другие. Сейчас труднее, уже много чего нафантазировали, но все же можно. Жизнь может подсказать...
Вообще-то я на твой сарказм (я его сразу почувствовал) не хотел сначала отвечать. Но как ни странно, ты почти попал в точку. Дело в том, что гениальным ты по своей инструкции может и не станешь (если не придумаешь чего-то нового или особенного, как Дж. Лукас в своих звездных войнах - основа сказки стара как мир, а все-таки как смотрится! Или если ты возьмешь такой старый сюжет, который все забыли, и поэтому тебя посчитают гением). Но популярным автором - вполне. Как Даниела Стил, например. Или Маринина. Поэтому я и подкорректировал твой сарказм.
Незнаю, товарищи. Когда я начал писать свои произведения (конечно, я их еще пока дальше друзей не отправлял), то не пользовался ни какими инструкциями. Просто читал труды других авторов, смотрел фильмы. А зачем становиться гением? Можно и без гениальности писать неплохие произведения. Да и сколько в мире этих гениев? Талант и гениальность - разные вещи.
С уважением Андрей ЮП.
Будет людям счастье, счастье на века, у советской власти сила велика! (c) Марш коммунистических бригад.
Ну, я на данный момент например пишу по игре Врата Балдура. Но не потому, что у меня фантазии нет, попутно я ведь и пишу энциклопедии по своему миру (монстрятник, сам мир, боги и прочее), в котором смесь фэнтези и научной фантастики, чтобы не только водить по нему в настольные игры, но и писать книги.
Просто моя Врата Балдура - скорее проба пера, чтобы, когда я допишу ее, уже всерьез взяться за самостоятельный проект. Тем не менее, если бы я писала целиком основываясь на диалогах игры, книга была бы бедна и бессодержательна. Я добавляю что-то свое, хотя давно бы могла пользоваться шаблонами навроде того, что ты выложил, Атари.
Шико Шериан Скиталец Сообщений: 1144 Город: Ветреное побережье 08.05.2006 19:14
За исключением некоторых вещей, подобные "инструкции гениям" - это самые бездарные советы людей людям:).
Вы, батенька Athari, подскажите лучше какие-нибудь советы писателей. Не в смысле инструкции вроде "главный герой обязательно должен быть эгоистом" и т.д. а наблюдения, советы, проверенные на личном опыте. Думаю ведь интересно как в представлении скажем Стругацких нужно передавать эмоции через книгу, приковывать своим словом читателя к книге.
Не примите за оффтоп, тема посвящена тому "как стать гением", так вот по-моему, то о чем я говорил, поможет начинающим авторам лучше чем "инструкции".
Сегодня я наткнулся на вещь которую я долго искал:
Я нашел более-менее серьезные подтверждения того, что в основе ТЛК лежит сюжет "Гамлет". На сайте IMDB.com есть прямая информация об этом (цитаты): 1. "When writer Irene Mecchi came on board, she was told that the story pitch was "Bambi in Africa meets Hamlet", or "Bamlet" as she termed it."
2. "The plotline is loosely based upon Shakespeare's Hamlet; a story of a young prince whose uncle takes over the kingdom and marries the queen after killing the king/prince's father. After being away from home for a period of time, these events lead to the prince's plans for revenge. The prince receives some advice from his father's ghost. Also, during the scene where Zazu sings I've got a lovely bunch of Coconuts, Scar Has a skull in his hand."
3. Я нашел и скачал рабочий сценарий мультфильма, датированный 20 августа 1993 года. Прочитав его, я наткнулся на название 16-го сегмента (там, где Симба встречается с Рафики - "Asanta sana, sqash banana") Этот сегмент получил название "To be or not to be". Я еще продолжу анализ рабочего сценария, это интересная штука.
Дальше спорить не стану. Просто эта информация для тех, кто утверждал, что схожесть сценария с Гамлетом была установлена позже. Это не так. Приведенные факты, по-моему, доказывают обратное - ТЛК изначально создавался на основе "Гамлета". А СП на - основе "Ромео и Джульетты". Об этом тоже сказано на IMDB.com.
SP доказал, что надо головой работать, а не действовать по принципу "взять прототип у того же автора", не думая о применимости. А сценарий мог бы и выложить.
За что же ТЫ ненавидишь Симбу? Про SP вот и <a href="http://www.pridelands.ru/?p=texts&a=get&id=328" target="blank">вот<
Арнакша Рысь-оборотень Сообщений: 240 Город: Ехо, столица Соединенного Королевства 18.05.2006 11:59
Гений никогда не руководствуется шаблонами.
Вот единственное дополнение, на мой взгляд.
Когда знаешь, о чем поговорить с человеком, это признак взаимной симпатии. Когда вам есть о чем вместе помолчать, это начало настоящей дружбы. (с) Макс Фрай
СП ничего не доказал. Сценарий РиДж применим в принципе. Кстати, я продолжаю его поиски, возможно где-то есть. А рабочий сценарий ТЛК я выложу в отдельную темку. Кстати, я был уверен, что у тебя он есть.
Арнакша, соглашусь. Но тем не менее что-то он тем не менее берет из нашего мира. Иначе чем объяснить популярность Forgotten Realms, Кринна, Средиземья? Успех прост - не забудьте добавить в свой мир людей. Люди любят читать про себя ;)
Я нашел более-менее серьезные подтверждения того, что в основе ТЛК лежит сюжет "Гамлет".
Шторм, не путай теплое я мягким. Ты нашел подтверждение тому, что авторы ТЛК видели параллели между сюжетом ТЛК и "Гамлета", но не тому, что они следовали вышеуказанной инструкции. ;) Не знаю, заметил ли ты, но инструкция сия ставит акцент на том, что достаточно взять за основу сюжета готовый каркас, и — вуаля! — гениальное произведение готово.
Ты не нашел ни подтверждения тому, что авторы следовали подобной логике, ни тому, что в основу положен готовый вылизанный мир, а именно это лежит в основе инструкции. Круг Жизни явно взят не из "Гамлета", тебе не кажется? Я не удивлен, что авторы заметили кое-какие сходства с "Гамлетом" — я бы удивился, если бы они их не заметили. ;)
"When writer Irene Mecchi came on board, she was told that the story pitch was "Bambi in Africa meets Hamlet", or "Bamlet" as she termed it."
Я так понимаю, каркас сюжета к тому времени был готов, и задача Айрин Мекки состояла в том, чтобы на этот каркас нанизать все детали. Это не противоречит высказанному ранее мной, что авторы заметили сходство не сразу.
Каркас от "Гамлета". Дядя убивает своего брата, занимает место короля и из-за этого наследник вынужден долгое время скрываться вдали. Там он встречается с духом умершего отца, "осознает" себя и возвращается с планом мести.
Это основа. Все остальное - то, что ты писал - картина мира (Прайдлэнд, Круг Жизни), персонажи и средства выражения (диалоги, песни и т.д.). Перед сценаристами была поставлена задача написать по гамлетовскому каркасу сюжет новой истории. Гамлет, но в другом мире. Что и было сделано. Слово "loosely" в данном случае означает свободный, авторский перевод.
Я не стану спорить о том, что где писалось, но хочу заметить, что перед главными сценаристами уже при их приходе в команду говорилось о Гамлете. Дословный перевод фразы, приведенной в отношении Айрин Мекки (название истории - примерное): "Когда писательница Айрин Мекки пришла в команду, её сказали, что модуль (основа) истории называется "Бамби в Африке встречает? (знакомится с?) Гамлета" или "Бамлет", как она его назвала". То есть, если и было замечено хоть какое-то сходство с "Гамлетом", то это было сделано явно до написания самого рабочего сценария - во время разработки основы сюжета. Но отнюдь не во время разработки рабочего сценария и написания детальных сцен и диалогов. В это время уже было ясно, что в основе сюжета ТЛК - авторская версия "Гамлета" от Айрин Мекки. В полном соответствии с заданием, которое она получила.
В теме не раз прозучали названия, с позволения сказать, "шаблонов" вроде "Ромео и Джульетта" и "Гамлет", вот только насколько оправдано называть эти "шаблоны" по названиям произведений Шекспира? Очевидно, что при такой огрублённой классификации не могут не найтись более ранние произведения, которые полностью обозначенным категориям соответствуют. Но пойдем дальше — существуют произведения, которые были взяты за основу этих трагедий.
Romeo and Juliet - The Story and The History
«Во времена синьора Бартоломео Делла Скала проживали в Вероне два благороднейших семейства, кои принадлежали к противным партиям и друг с другом жестоко враждовали, - одно именуемое Каппеллетти, а другое - Монтекки. И хотя я, читая кое-какие старинные хроники, встретился с этими двумя семействами, якобы стоявшими сообща за одну и ту же партию, я тем не менее передам вам эту историю так, как я её слышал, ничего в ней не меняя.»
Луиджи Да Порто «История двух благородных влюблённых»
Мировая литература знает много примеров верной любви: Орфей и Эвридика, Пирам и Фисба, Тристан и Изольда, Пётр и Феврония… Порою кажется, что всё это сказки от начала и до конца. Но очень часто оказывается, что пышные кроны этих мифов и легенд разрослись на реальных корнях. История Лейли и Меджнуна, этих восточных Ромео и Джульетты, веками вдохновлявшая авторов разных стран и увенчанная прекрасной поэмой Низами, впервые была поведана самим её героем - Меджнуном. Доказано существование Лауры и Беатриче - возлюбленных муз Петрарки и Данте. Данте Алигьери обессмертил и другую, тоже реальную, историю любви и трагической гибели Франчески Да Римини и Паоло Малатеста, ставших впоследствии героями многих произведений...
~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~
Время от времени приходится слышать, как кто-то говорит, что любовь Ромео и Джульетты - выдумка Шекспира. Но надо бы сказать по-другому. Правда состоит в том, что именно Шекспир (1564-1616) вознёс на крыльях поэзии историю юноши и девушки из Вероны. Его творение - всемирно признанный шедевр. Сама история перу Шекспира не принадлежит, но без участия его гения имена Ромео и Джульетты не были бы сейчас так хорошо известны, став символом любви, которая «глубока, как море». Обратимся к истокам этой знаменитой легенды, зародившейся в Италии.
Мотив трагической участи любящих, разделённых враждебной волей людей и обстоятельств, получил широкое распространение в литературе эпохи Возрождения. Тема междоусобного соперничества была в то время актуальна в Италии. Развитие высоких искусств нередко соседствовало в обществе со средневековой жестокостью нравов. Любящим сердцам во все времена непросто отстаивать свой выбор против людской косности, воинственности и всякого рода неравенства. Но любовь не знает границ и запретов. Ряд итальянских ренессансных новелл посвящён влюблённым с несчастливой судьбой. Среди подобных рассказов литературоведы традиционно выделяют горестную историю двух жителей Сиены - Марьотто Миньянелли и Джанноццы Сарачени - героев новеллы Masuccio Salernitano (Tomaso Guardati), написанной в 1476 году. Сюжет короткого рассказа о Марьотто и Джанноцце в чём-то близок более позднему повествованию о Ромео и Джульетте, и это даёт многим исследователям удобный повод считать героев Мазуччо литературным прообразом знаменитых веронских любовников. (Нам такой вывод не кажется достаточно обоснованным, т.к. существенным отличием в сюжете Мазуччо является отсутствие темы межсемейной вражды как силы, враждебной соединению любящих). Текст новеллы Мазуччо Салернитано можно найти на нашем сайте. Но не эта версия, а история Ромео и Джульетты, талантливо описанная в 1524 году Luigi Da Porto (1485-1529), военным знатного происхождения, обретает наибольшую популярность в Италии и вдохновляет поэтов и писателей других стран. В числе последующих итальянских интерпретаций сюжета новеллы Да Порто можно назвать небольшую поэму Gherardo Boldieri (1497-1571) "The unhappy love of the two faithful lovers Giulia and Romeo" (Несчастная любовь Джулии и Ромео) - 1553 г. и трагедию Luigi Groto "Hadriana" (Адриана) - 1578 г. Во Франции Adrian Sevin адаптировал сюжет Да Порто в своём произведении "Halquadrich and Burglipha" - 1542 г. Знаменитый испанский драматург Felix Lope de Vega (1562-1635) создал на основе новеллы Да Порто пьесу "Los Castelvinos y Monteses" - 1590 г. с неожиданно счастливым концом, где Розело и Джулия из враждующих семей города Севильи любят друг друга, но родители девушки вынуждают её на брак с другим. Во время брачной церемонии Джулия падает в обморок, подобный смерти, но в склепе она удачно просыпается в объятиях Розело. Непревзойдённой вершиной в этой литературной цепочке стала "Превосходно сочинённая трагедия о Ромео и Джульетте" ("An excellent conceited tragedie of Romeo and Juliet"), ранняя версия которой была создана Вильямом Шекспиром в 1592-94 годах. Тема произведения Шекспира в свою очередь вызвала ряд вариаций, продолжающийся и по сей день. Так, унаследовали и по-своему обработали шекспировскую тему: Don Francisco de Rojas Zorilla - "Los Bandos de Verona" (трагедия, 1650 г., Испания); Thomas Otway - "Caius Marius" (драма, 1680 г., Англия); Jean-Francois Ducis - "Romeo et Juliette" (трагическая версия, 1772 г., Франция); Heinrich von Kleist - "Семейство Шроффенштейн" (драма, 1803 г., Германия); Gottfried Keller - "Ромео и Джульетта в деревне" (новелла, 1856 г., Австрия); Giuseppe Daldo - "Romeo e Giulietta" (вольный перевод Шекспира, 1862 г., Италия); Arthur Laurents - "West Side Story" (пьеса, 1957 г., Америка); Григорий Горин - "...Чума на оба ваши дома" (трагикомедия, 1993 г., Россия); а также многие другие авторы...
В основу сюжета "Гамлета" положена старинная легенда, впервые записанная в начале XIII века датчанином Саксоном Грамматиком. Эта легенда рассказывает о том, как юный Гамлет, притворившись безумным, чтобы неказаться опасным в глазах своих врагов, отомстил своему дяде за смерть отца. Легенда благополучно завершается торжеством Гамлета. В 70-х годах XVI века эту легенду пересказал французский писатель Бельфоре в своих "Трагических повестях". В следующее десятилетие на лондонской сцене шла пьеса о Гамлете; она была написана, вероятно, Томасом Кидом, автором неистовой мелодрамы, озаглавленной "Испанская трагедия" и принадлежавшей к жанру, как говорили тогда, "трагедии грома и крови". Дошекспировская пьеса о Гамлете до нас недошла. Сохранилось лишь упоминание о ней писателя Томаса Лоджа; последний в 1596 году иронизировал над "Призраком, который кричит на сцене жалобно, как торговка устрицами: "Гамлет, отомсти!" В 1601 году появился шекспировский "Гамлет".
Ни в коей мере не пытаюсь принизить заслуг Шекспира, к тому же эта информация вряд ли будет новой для тех, кто его любит. Первостепенной целью я ставил показать невозможность придумать новый "шаблон" при подобном подходе к классификации сюжетов. Мог бы привести примеры, которые бы показывали, что идея "Бригады" не нова, но, по-моему, это будет совершенно излишне.