Главная
 Новости
 История
 Персонажи
 Картинки
 Видео
 Звуки
 Музыка
 Игры
 Игры OnLine
 Стафф
 Скачать
 PrideRock 3D
 Дикие кошки
 Библиотека
 Словарик
 Фэн-клуб
 Тусовки
 Чат
 Форум
 Гостевая книга
 Ссылки
 Поиск
 Копирайты
   Форум фэнов The Lion King   

Логин:      Пароль:     [ Регистрация | Поиск ]
Форум pridelands.ru >> COTPL на русском, официально о сроках релизаСтраницы: [<<<][ 1 | 2 | 3 ][>>>]

Автор Сообщение
Beltar
Смотрю я на вас и думаю...
Сообщений: 3251
Город:

25.12.2005 23:13
Инфо | e-mail | цитировать | линк
Не позднее 1.03.2006 Если не будет готово, пусть меня баном по IP покарают.
 
 
 
За что же ТЫ ненавидишь Симбу? Про SP вот и <a href="http://www.pridelands.ru/?p=texts&a=get&id=328" target="blank">вот<
Si.mha
-
Сообщений: 2598
Город: Ростов-на-Дону

25.12.2005 23:17
Инфо | e-mail | web | цитировать | линк
Бросьте, Белтар, хуже нет дедлайнов себе ставить... Я постараюсь вам письмо отослать до праздника. Побойтесь вы бога, еще ведь редактура впереди.

P.S. Тему бы как-нибудь того, этого... Чтобы благозвучно, и чтобы было что в ней отныне делать. Иначе будет ей «котурадж. Это понятно.» ;)

 
 
 
С уважением, Si.mha
Ги
Неко
Сообщений: 4087
Город: 312

25.12.2005 23:26
Инфо | цитировать | линк
подождите,у меня щас неварка,объясните непосывященной,че за COTPL?
 
 
 
Dirty lie.
Kanapi
Лис
Сообщений: 1404
Город: Москва

25.12.2005 23:41
Инфо | icq | цитировать | линк
Chronicles of The Pridelands. Фанфик высшей точки подьема фан-творчества!
 
 
 
My mother said, to get things done you better not mess with Major Tom.
yay
человек

Сообщений: 2447
Город: Питер

25.12.2005 23:56
Инфо | цитировать | линк
будем ждать
 
 
 
КЛН-90Б
kotenok_gaff
Львица-кошечка
Сообщений: 3949
Город: Москва

26.12.2005 00:09
Инфо | e-mail | web | цитировать | линк
ну ура! мя уже жду давнооо :) чтоб сесттре почитать дать
 
 
 
~purr kotenokgaff.deviantart.com
Beltar
Смотрю я на вас и думаю...
Сообщений: 3251
Город:

26.12.2005 14:11
Инфо | e-mail | цитировать | линк

Si.mha писал(а):
Бросьте, Белтар, хуже нет дедлайнов себе ставить... Я постараюсь вам письмо отослать до праздника. Побойтесь вы бога, еще ведь редактура впереди.


Не будет дедлайнов, не будет и перевода. Я не могу сидеть и ждать неделями, когда получу очередную порцию глав. Сейчас вот после НГ будет единственное время в году, когда даже занятой человек может что-то делать помимо работы, если, конечно, он успеет к 3-му протрезветь. И что же у меня на руках? 8 Висюков, которые надо серьезно обрабатывать и обещания на "после сессии", которое потом превратиться в "после пересдачи". Только потом можно будет образно говоря, жать F9 и отдавать полученное вам.

 
 
 
За что же ТЫ ненавидишь Симбу? Про SP вот и <a href="http://www.pridelands.ru/?p=texts&a=get&id=328" target="blank">вот<
Ги
Неко
Сообщений: 4087
Город: 312

26.12.2005 17:21
Инфо | цитировать | линк
А кто переводить то будет?
 
 
 
Dirty lie.
Beltar
Смотрю я на вас и думаю...
Сообщений: 3251
Город:

26.12.2005 20:12
Инфо | e-mail | цитировать | линк

Груви писал(а):
А кто переводить то будет?


Вопрос в корне неправильный. Все переведено еще летом или в начале осени. Проект был начат в мае или июне 2004-го. Правильный вопрос, когда будет все это закончено.

 
 
 
За что же ТЫ ненавидишь Симбу? Про SP вот и <a href="http://www.pridelands.ru/?p=texts&a=get&id=328" target="blank">вот<
Arthurus
Lion
Сообщений: 104
Город: Paris

27.12.2005 00:37
Инфо | e-mail | icq | цитировать | линк
Могу я поучавствовать в отглаживании до литературного глянца переведённого текста? Владею также английским на уровне Эдвансд.
 
 
 
Everything the light touches is our Kingdom
Здесь никого нет
Незарегистрирован
27.12.2005 00:53
цитировать | линк
Ну что ж, будем ждать, пока все будет выложено. Beltar, а как же так вышло, что так давно переводят?.. Имеются в виду все Хроники ТЛК ?
 
 
 
Гость www.pridelands.ru
Ги
Неко
Сообщений: 4087
Город: 312

27.12.2005 01:23
Инфо | цитировать | линк
2 Beltar Ну тогда когда выйдет в свет сие произведение?
 
 
 
Dirty lie.
Si.mha
-
Сообщений: 2598
Город: Ростов-на-Дону

27.12.2005 01:29
Инфо | e-mail | web | цитировать | линк
2 Груви
Ну, формально дедлайн установлен первого марта грядущего года. Но я не думаю, что этот срок будет выдержан. Работы там еще вагон и маленькая тележка. Таки покарают вас, Белтар, баном по IP, ой покарают...

 
 
 
С уважением, Si.mha
-
-

Сообщений: 2767
Город:

27.12.2005 08:27
Инфо | e-mail | цитировать | линк
2 Beltar Ура-ура-ура! Хроники на русском! Но все же, любезный Белтар, не стоит так жестко ограничивать. Ибо, к5ак уже заметил Симха, впереди редактура, шлифовка текста... Кстати,касательно шливовки: я могла бы помочь во всем, что касается стилистики и орфографии.
 
 
 
Beltar
Смотрю я на вас и думаю...
Сообщений: 3251
Город:

27.12.2005 16:22
Инфо | e-mail | цитировать | линк
После выкладывания каждый может писать жалобы и пожелания.

2 Lioness

а как же так вышло, что так давно переводят?


1) Были ругачки.
2) Штаб для перевода был на nala.ru в скрытом разделе форума. В скрытом потому что добрые дела не должны оставаться безнаказанными...

Имеются в виду все Хроники ТЛК ?


Первый том The Legacy of Ahadi. Хотелось бы также сделать The Leonid Saga.

 
 
 
За что же ТЫ ненавидишь Симбу? Про SP вот и <a href="http://www.pridelands.ru/?p=texts&a=get&id=328" target="blank">вот<
Athari
снежный барс
Сообщений: 12966
Город: Казань

30.12.2005 17:56
Инфо | icq | web | цитировать | линк
Белтар, объявление официальных сроков, несомненно, может способствовать ускорению процесса перевода, но ты взял слишком малый срок. Не стоит забывать, что перевод должен пройти редактуру Симхи, а это может занять немало времени. Что я хочу сказать, так это то, что делаешь подобные объявления ты зря – ты всего лишь расстроишь тех, кто ждет перевода, несоблюдением срока.

Вот черновой вариант, без полноценной симхиной редакции, к этому сроку будет готов. Только вряд ли кого такое качество сможет удовлетворить.

Могу я поучавствовать в отглаживании до литературного глянца переведённого текста? Владею также английским на уровне Эдвансд.

Arthurus, твоя помощь, скорее всего, может понадобится разве что для выяснения или уточнения перевода, для отглаживания же глянца народ уже подобрался. Впрочем, как правильно сказал Белтар, после окончания перевода и его выкладывания в библиотеку каждый сможет высказать пожелания, высказать свое мнение и т.п.

 
 
 
Beltar
Смотрю я на вас и думаю...
Сообщений: 3251
Город:

30.12.2005 23:12
Инфо | e-mail | цитировать | линк
2 Athari

но ты взял слишком малый срок.


Нормальный. Если в спокойном режиме работать не получается, будем работать в авральном. От тебя, кстати, никаких оправданий в виде сессии не принимаю, то что тебе осталось не требует многочасового сидения за компом.

А при редактуре на прочитывание не больше недели. Дальше по обстановке, я не думаю, что Си.мха будет вносить изменения без очень веских причин.

 
 
 
За что же ТЫ ненавидишь Симбу? Про SP вот и <a href="http://www.pridelands.ru/?p=texts&a=get&id=328" target="blank">вот<
Si.mha
-
Сообщений: 2598
Город: Ростов-на-Дону

30.12.2005 23:27
Инфо | e-mail | web | цитировать | линк
2 Beltar
Белтар, уж простите, но, кажется, как-то превратно вы понимаете суть процесса редактирования... Изменений, видимо, будет очень много, и над многими, даже самыми мелкими — в особенности над мелкими — придется посидеть изрядно. Вычитка откроет формальные огрехи, нарушения в построении предложений, что-то из стилистики... Но правка стиля — это не механический процесс, и даже формализовать вносимые изменения будет процессом трудоемким. Я умалчиваю о том, сколько времени займет поиск нужных изменений. Добавьте сюда резерв на решение вопросов в рабочем порядке — а правка будет проходить в контакте с вами, ведь так? — и вы получите работу, едва ли не более трудоемкую, чем сам перевод. Я бы и рад, чтобы все свершилось побыстрее, но факт есть факт — штука упрямая...

 
 
 
С уважением, Si.mha
Athari
снежный барс
Сообщений: 12966
Город: Казань

31.12.2005 18:40
Инфо | icq | web | цитировать | линк
От тебя, кстати, никаких оправданий в виде сессии не принимаю, то что тебе осталось не требует многочасового сидения за компом.

Белтар, многочасового сидения за компьютером требует любая работа по переводу. Пусть даже сущая мелочь. В этом отношении я немного похож на Симху. ^_^ А вообще-то странное у тебя впечатление сложилось...

 
 
 
Beltar
Смотрю я на вас и думаю...
Сообщений: 3251
Город:

24.02.2006 00:35
Инфо | e-mail | цитировать | линк
Поскольку ни хрена не сделано, я с этого момента работаю один. Никакие вопли по поводу качества и отсутствия у меня совести не принимаются. Чтобы было качество надо работать. Но, похоже, что такое желание есть только у меня.
 
 
 
За что же ТЫ ненавидишь Симбу? Про SP вот и <a href="http://www.pridelands.ru/?p=texts&a=get&id=328" target="blank">вот<
kotenok_gaff
Львица-кошечка
Сообщений: 3949
Город: Москва

24.02.2006 02:23
Инфо | e-mail | web | цитировать | линк
я свою помощь помнится года полтора назад предлагала :)
 
 
 
~purr kotenokgaff.deviantart.com
0xid
California Jam
Сообщений: 591
Город: Москва

24.02.2006 03:53
Инфо | e-mail | icq | web | цитировать | линк
Ну типо это очень хорошо, ведь мне почти все фанфики нравятся и затрагивают душу, но этот все называют "высшим" и я думаю не зря. Жду с нетерпением.

P/S Огромное спасибо всем кто трудится над ними.

 
 
 
Laonger
Лев
Сообщений: 3578
Город: Винница

24.02.2006 14:48
Инфо | icq | web | цитировать | линк

Beltar писал(а):
Не позднее 1.03.2006 Если не будет готово, пусть меня баном по IP покарают.


:cute: зачем себя так? я хотел бы конечно что бы всё получилось,а то мне так и не понятно,читать старые хроники или уже подождать новые.
P.S. Хочу поблагодарить заранее за благотворную работу,надеюсь мне скажут когда уже всё будет готово.

 
 
 
Сайт о львах ⇒ Львиный мир
-
-

Сообщений: 2767
Город:

24.02.2006 14:53
Инфо | e-mail | цитировать | линк
2 Beltar Как-то очень странно выглядит мессага... Тут народ толпится, желающий помочь, а вы - "никто, кроме меня, не желает работать" :)
 
 
 
Athari
снежный барс
Сообщений: 12966
Город: Казань

24.02.2006 17:01
Инфо | icq | web | цитировать | линк
Как-то очень странно выглядит мессага... Тут народ толпится, желающий помочь, а вы - "никто, кроме меня, не желает работать" :)

Поработали бы с Белтаром, не толпились бы... Да и вообще, сейчас нужна нормальная доработка (Симхой), а не толпа помощников...

мне так и не понятно,читать старые хроники или уже подождать новые

Лев65, если под "старыми Хрониками" подразумевается оригинал, то читать. Если перевод Стаса – то нет. В любом случае.

Белтар, дык что, ффсё? Финита ля перевод?

 
 
 

Форум pridelands.ru >> COTPL на русском, официально о сроках релизаСтраницы: [<<<][ 1 | 2 | 3 ][>>>]
 

 © SimBa aka Dimoniusis