Вот вчера взяла да и пересмотрела СП. Да не абы как, а в оригинальной озвучке.
Раньше меня и русский дубляж вполне устраивал, но читала, что в оригинале персонажи воспринимаются лучше.
Знаете... Фильм смотрелся совершенно по-новому. Кто не видел - реально советую!
Симба... Ну, СПшный Симба он и есть СПшный - нет в нём того стержня, что был у Муфасы. Но голос всё же несколько более мужественный, чем в нашем дубляже.
Нука - там вообще совершенно другая подача образа! У нас он ни на секунду не теряет придурочности, даже голос актёра соответствующий. А вот в оригинале заметно, как он время от времени пытается показать себя эдаким самоуверенным плохим парнем. Посмотрите сцену, где он с Витани приходит за огнём! Кстати, когда он впервые появляется, бормоча: "Кову, Кову, Кову..." - у меня сложилось впечатление что он напевает песенку о Кову. А может, так и есть?
Киара. Её голос и интонация, когда она идёт н охоту, особенно при встрече с Тимоном и Пумбой, напомнили... Рэйнбоу Дэш. И это - Киара? ЭТО - КИАРА?! Персонаж, который меня реально БЕСИЛ со времени появления в наших магазинах видеокассеты СП с гнусавым одноголосым переводом? Стало реально понятно, ПОЧЕМУ она ведёт себя столь безбашенно. Стоит только посмотреть на условия, в которых её воспитывают - разве такая гиперопека - это жизнь для пацанки? Даже внешность - ну разве это та оболочка? Её бы подошло то-то более озорное, с изюминкой - чёлка там, типа Тамы из комикса... Вполне ясным становится её сближение с Кову - возможно, это единственный возможный друг, с кем можно действительно побыть собой. То, что она ему доверяет - это своеобразная выходка, как бы протест против взрослых с их правилами и в то же время "хватание за ниточку".
Вот только любовь-морковь показалась совершенно ни к селу ни к городу. Потусовались, побегали от носорогов - и тут ВНЕЗАПНО - какое-то неземное чувство? Они же даже друг друга-то толком не знают! То, что произошло, всё-таки больше напоминает игру гормонов.
NewSea, мне больше всего понравилось смотреть СП в фендомном переводе. Там и оригинальные голоса слышны, и песни не переведены, и голос, читающий текст за всех героев, очень приятный на слух. Но вообще очень хорошо, что вот так внезапно изменилось Ваше мнение о персонаже. Неужели наш официальный дубляж настолько плох? Если честно, я его уже не помню.
NewSea писала: Симба... Ну, СПшный Симба он и есть СПшный - нет в нём того стержня, что был у Муфасы.
И слава Богу, что нет. Симба - это Симба, а Муфаса - это Муфаса. Кстати, Симбу в обоих мультфильмах озвучивал один и тот же актер (Мэтью Бродерик), так что разницы тут быть не может. Да и всех старых персонажей во второй части озвучивают те же актеры, что и в первой.
NewSea писала: Вот только любовь-морковь показалась совершенно ни к селу ни к городу. Потусовались, побегали от носорогов - и тут ВНЕЗАПНО - какое-то неземное чувство? Они же даже друг друга-то толком не знают! То, что произошло, всё-таки больше напоминает игру гормонов.
В первом Короле-Льве всё произошло куда более внезапно и в более короткий срок. Будучи взрослыми, Симба с Налой даже "потусоваться" толком не успели - сразу "я так соскучилась - я тоже соскучился" и Caaan you feeeel the looove tonight..... :)
Тайны глубин темной души вряд ли при жизни узнаешь...
Felya John forest soul Сообщений: 6215 Город: Москва 02.10.2011 15:50
Lelouch Lamperouge, как это не успели? А все эти романтические прогулки под водопадами, беготня за птицами/бабочками, кувырканье с горок?
Felya John, я тоже с многими мальчиками в детстве дружила, но это не значит, что они представляют для меня любовный интерес. Даже наоборот, я думаю не только мне будет интересен тот, кто встретился недавно, с которым весело и у которого свой неповторимый характер.
We can do this the hard way, or my way... They're basically the same thing.
Lelouch Lamperouge принц британский Сообщений: 718 Город: Area 11 02.10.2011 16:27
Shabi писала: как это не успели? А все эти романтические прогулки под водопадами, беготня за птицами/бабочками, кувырканье с горок?
Это все происходило в течении одного дня. То, что было в детстве - не в счет; тогда все идеи о "любови-моркови" им казались настолько противными, что Симба намеревался "отменить традицию, как только станет королем" :)
Кову с Киарой же, будучи взрослыми, провели друг с другом гораздо больше времени. Плюс спасение от пожара, плюс уроки охоты.
Тайны глубин темной души вряд ли при жизни узнаешь...
Lelouch Lamperouge писал: Но вообще очень хорошо, что вот так внезапно изменилось Ваше мнение о персонаже. Неужели наш официальный дубляж настолько плох? Если честно, я его уже не помню.
Ну, плох не плох... Вон у нас слова Киары (о Симбе): "Он обещал, что даст мне всё сделать самой, он лгал!" Какая патетика, какой театр - не хватает только заламывания рук! А оригинал... Цитировать не буду, но интонация совершенно другая, и думаю, что та Киара сказала бы не "лгал", а "врал" =)
Но все равно персонаж мне как-то не очень... Чего-то не хватает... До того, как началось всё это "юпенди", ещё ничего так, даже интересно. А потом...
Lelouch Lamperouge писал: В первом Короле-Льве всё произошло куда более внезапно и в более короткий срок. Будучи взрослыми, Симба с Налой даже "потусоваться" толком не успели - сразу "я так соскучилась - я тоже соскучился" и Caaan you feeeel the looove tonight..... :)
Что за привычка сразу же сравнивать с первым "Королём львом"?
И вообще, что там такого? На мой взгляд, про любовь там только саундтрек, и даже в куплетах песни поётся о размышлении персонажей по ходу действия. Они ещё только осознают что-то такое. И заметьте - больше в фильме о любви открытым текстом ни слова.
Fofik Лев Сообщений: 2090 Город: Москва 02.10.2011 20:32
NewSea писала: Что за привычка сразу же сравнивать с первым "Королём львом"?
"Ну так, если в СП что-то плохо надо найти похожее в ТЛК и сказать что это там ещё хуже." примерно вот так это можно охарактеризовать подобную привычку
Тут должна быть подпись, но её нет... Мне просто лень что-то умное сюда писать.. Стоп, так это уже и есть подпись, блин.
Shabi пока мозг Сообщений: 7911 Город: ДС 02.10.2011 21:21
Fofik писал: "Ну так, если в СП что-то плохо надо найти похожее в ТЛК и сказать что это там ещё хуже." примерно вот так это можно охарактеризовать подобную привычку
Обожаю привычку СП-ненавистников говорить за других!
Я не говорил, что это плохо. Любовь - это прекрасно. Только в СП тема любви раскрыта получше, в ТЛК же более поверхностно, хоть и красиво в обоих случаях.
Просто претензия к "внезапной любви" здесь совсем не в кассу. В случае с ТЛК и СП она такая же, как если сказать "мультфильмы конечно хорошие, вот только говорящие звери в нем совсем ни к селу, ни к городу - мешали восприятию сюжета".
Shabi писала: Откуда ты знаешь? За неделю или две вполне можно наладить отношения и при этом ни капли не изменится в плане внешности/характера.
Подача сюжета в ТЛК не подразумевала временных разрывов между знакомством Налы с Тимоном и Пумбой и Сan You Feel the Love Tonight больше чем в несколько часов.
Тайны глубин темной души вряд ли при жизни узнаешь...
Lelouch Lamperouge писал: Я не говорил, что это плохо. Любовь - это прекрасно.
Причем тут вообще любовь? Мой пост о другом вообще.
Lelouch Lamperouge писал: Только в СП тема любви раскрыта получше, в ТЛК же более поверхностно
ТЛК как бы вообще не о том, совершенно не о том. На любви там не строиться сюжет. Эту любовь можно при желании вообще вырезать и сюжет не потеряет логичности. И да, то что показано в Сan You Feel the Love Tonight в большей части показано не чувство любовь, а его осмысление. Осмысление нового для Симбы и Налы чувства. В том же СП ни какого осмысления нет.
Тут должна быть подпись, но её нет... Мне просто лень что-то умное сюда писать.. Стоп, так это уже и есть подпись, блин.
Shabi пока мозг Сообщений: 7911 Город: ДС 02.10.2011 23:24
Fofik писал: Осмысление нового для Симбы и Налы чувства. В том же СП ни какого осмысления нет.
Как нет? Для Кову, который всю жизнь жил в пещере и тренировался убивать, но теперь нашёл того, с кем весело, с кем он может почувствовать нечто новое, нежели НЕНАВИСТЬ, для него нету смысла? Для Киары, которая всю жизнь жила припеваючи и всё её не устраивало, но тут она встретила парня, которому ещё хуже, и которого она как бы понимает, для неё тоже нет? Да тут можно кучу аргументов привести.
Чё я вообще здесь делаю? Я всё равно против этого пейринга...
We can do this the hard way, or my way... They're basically the same thing.
puzrombas ***** Сообщений: 321 Город: Москва 04.10.2011 14:30
Lia-Ram писал: Это хорошо что СП есть в HD — теперь его убогость и кривизна ещё более очевидна.
Для некоторых всё осталось так же. Хоть в 3D СП запиливай, всё равно шедевром будут звать. Для остальных его кривизна ещё на DVD видна была очевиднее не куда.
Тут должна быть подпись, но её нет... Мне просто лень что-то умное сюда писать.. Стоп, так это уже и есть подпись, блин.
Whiskey, а так и есть. Если бы сиквел не был переиздан в HD - "ярые поклонники ТЛК" изошлись бы на радостные визги "вот видите, мы были правы - Дисней осознал ошибку и сделал все, что бы новое поколение узнало только ТЛК!", ну а при текущем раскладе говорят о срубании бабла, встают в позу заботливого Симбы, и конечно же, безапелляционно заявляют об "убогости и кривизне" так, словно она там есть :D И правы, конечно же, они и только они :lol: а блюреи Simba's Pride не купит вообще ни один человек, никто не скачает и конечно же не увидит и не узнает, как же продолжилась история Короля-Льва.
Кстати, сегодня пообщался с таким человеком, которого действительно не заинтересовало, что произошло после окончания первой части! Потому что первая часть не произвела на него никакого впечатления. Он лишь сказал, что "любую историю можно продолжать до бесконечности и у этой наверняка есть продолжение, но мы с сыном лучше "Ну, Погоди!" посмотрим. Лев слишком уж скучный".
Тайны глубин темной души вряд ли при жизни узнаешь...