Автор |
Сообщение |
- -
Сообщений: 2767 Город: 04.12.2008 06:49 |
Инфо | e-mail | цитировать | линк |
|
Товарищи, вопрос на миллион: входят ли в нормы немецкого языка инверсии? (Инверсия - нарушение нормального порядка слов в предложении для усиления художественной выразительности слова.)
Просто услышала в песне Лакримозы Bresso такой интересный пример. Вообще в норме фраза "Я люблю тебя" звучит как "Ich liebe dich" (liebe можно заменить на lieb'). В песне фраза превратилась в такую: "Noch einmal lieb' ich dich" - "По-прежнему люблю я тебя" (по-русски звучит корявее, чем в оригинале, согласна). Так вот, интересно узнать, такая словесная акробатика - это в порядке вещей в немецком или это поэтические вольности герра Вольфа? :)
И вот еще. Хочу похвастаться :) В нашем городе (а еще во множестве городов России и стран СНГ) американские консульства проводят конкурсную языковую программу FLEX - Future Leaders Exploring, кажется. Суть этой программы в отборе школьников для последующей их отправки в США на один учебный год. И меня, представьте себе, угораздило там поучаствовать. И даже пройти два тура, связанных непосредственно со знанием английского языка, и пройти в третий, на котором будут отбирать уже по каким-то другим критериям. И это при том, что большинство участников в нашем городе - из "английских" профильных школ и лицеев при университетах. Так что я приятно удивлена своим, оказывается, неплохим знанием английского, и... пожалуйста, пожелайте мне удачи! :)) (Третий тур в это воскресенье, 7 декабря). |
|
|
|
|
Azuma ...
Сообщений: 60 Город: 04.12.2008 13:52 |
Инфо | цитировать | линк |
|
Простой способ узнать если ли у вас задаток к изучению иностранных языков: собирали паззлы 1000 и более деталей? Можете выседеть несколько часов подряд сконцентрированно занимаясь монотонным занятием? Если да - хорошо для вас : )
---
Полезный ресурс.
uz-translations.net |
|
someday |
|
|
Kidneythieves Сурикат Сообщений: 920 Город: Москва 04.12.2008 17:41 |
Инфо | web | цитировать | линк |
|
Shetani, в песнях и вообще лирике вовсе не запрещается переставлять слова. Там совсем другое, позволяется больше вольности. |
|
Should I ever be punished for crossing the line? |
|
|
- -
Сообщений: 2767 Город: 05.12.2008 07:56 |
Инфо | e-mail | цитировать | линк |
|
Кира Линдеман, ну это понятно, но это можно назвать нормой речи (художественной речи, да, но художественная речь тоже должна быть грамотной). Мне вот интересно, можно так сказать/написать вне контекста этой песни :)
В английском языке, кстати, инверсия мне до сих пор не встречатась. Там жестко задан порядок слов для каждой грамматической конструкции. |
|
|
|
|
Kidneythieves Сурикат Сообщений: 920 Город: Москва 09.12.2008 20:22 |
Инфо | web | цитировать | линк |
|
Shetani, нет, про немецкий точно не знаю, а вот в английском всё строго и пунктуально. Всё же в немецком, я так потихоньку изучаю, можно позволить себе больше. |
|
Should I ever be punished for crossing the line? |
|
|
KpoxaPy Дракон Сообщений: 386 Город: Лобня 09.12.2008 22:28 |
Инфо | e-mail | цитировать | линк |
|
Shetani, и в английском и в немецком есть инверсия — и в литературе и в бытовой речи. Слова выносятся вперед, если нужно что-то подчеркнуть, так лучше звучит и прочее. Просто она намного более редка, чем в русском языке. |
|
«... без веры во внутреннюю гармонию нашего мира не могло бы быть никакой науки.» А. Эйнштейн |
|
|
Foxar Fox Сообщений: 1622 Город: Воронеж 10.12.2008 10:49 |
Инфо | e-mail | web | цитировать | линк |
|
Кира Линдеман, и в Английском можно ипользовать инверсию. Точно тебе говорю.KpoxaPy, вот на счёт редкости, могу не согласиться. Конечно на уровне элементарного бытового языка её почти нет, но при активном общении с носителем, инверсия станет вторым "Я" языка, на котором ты говоришь. |
|
|
|
|
KpoxaPy Дракон Сообщений: 386 Город: Лобня 10.12.2008 11:53 |
Инфо | e-mail | цитировать | линк |
|
Foxar, редка, по сравнению с русским :) Но вполне обычная практика.
но при активном общении с носителем, инверсия станет вторым "Я" языка, на котором ты говоришь.
Не понял в чем загвоздка. Конечно, обсуждался нормальный бытовой английский, а не тот, который обычно выучивают иностранцы. Носители вертят языком как хотят, в том числе и инвертируя порядок слов. |
|
«... без веры во внутреннюю гармонию нашего мира не могло бы быть никакой науки.» А. Эйнштейн |
|
|
- -
Сообщений: 2767 Город: 12.12.2008 08:02 |
|
Azuma ...
Сообщений: 60 Город: 18.12.2008 12:15 |
Инфо | цитировать | линк |
|
Музыкальное ударение.
Полагаете что самая большая трудность в японском это иероглифы? Как бы не так.
Ни в одном словаре, ни в одном русскоязычном пособии вы не найдете над каждым словом его постановку. Это сущий кошмар.
Так, слово амэ с тоновым ударением на первом слоге означает "дождь", а слово амэ, где тон поднимается от низкого на первом слоге до среднего на втором, служит обозначением для "желатиновых конфет"
"Аси" с ударением на первый слог - "тростник", а на второй - "нога". |
|
someday |
|
|
kotenok_gaff Львица-кошечка Сообщений: 3949 Город: Москва 20.12.2008 01:11 |
Инфо | e-mail | web | цитировать | линк |
|
Shetani, как прошел тур? и насколько все сейчас усложнилось в сваязи с кризисом и огромным американским внешним долгом? все равно берут? |
|
~purr kotenokgaff.deviantart.com |
|
|
- -
Сообщений: 2767 Город: 26.12.2008 06:44 |
Инфо | e-mail | цитировать | линк |
|
kotenok_gaff, 22 декабря я сдала анкету в Американские советы. Насчет влияния кризиса - не знаю, даже если программу замораживают, меня об этом не оповестили :) Анкеты будут проверять аж до апреля. |
|
|
|
|
Azuma ...
Сообщений: 60 Город: 16.02.2009 20:39 |
|
Джиту Лев Сообщений: 579 Город: Днепропетровск 16.02.2009 22:20 |
Инфо | e-mail | web | цитировать | линк |
|
Я бы хотел выучить английский,но я вбил в голову,что у меня это не получится и до сих пор боюсь.Немецкий тоже хотелось бы знать :) |
|
Не беспокойтесь,от прежних ошибок я защищён! - Да,но вы совершаете новые! © Jurassic Park 2 |
|
|
Azazele Архангел, последний из хранителей Великого Истока. Сообщений: 1846 Город: Земля... 17.02.2009 14:51 |
Инфо | icq | цитировать | линк |
|
Джиту, лично я считаю что лучший способ выучить какой либо иностранный язык это часто общаться с носителями. f:) |
|
|
|
|
Kidneythieves Сурикат Сообщений: 920 Город: Москва 17.02.2009 21:29 |
Инфо | web | цитировать | линк |
|
Архангел, это очевидно, но, к сожалению, не у каждого есть знакомый носитель языка. Вообще можно и самому постараться, если очень захотеть научиться чему-то. Хотя бы даже покупать аудирования. Желание выучить язык также очень помогает. Я считаю, что сделала гораздо бОльший прорыв в самостоятельном изучении немецкого, нежели в школьно-колледжском с английским. Конечно, англ. я знаю гораздо лучше, но то 10 лет по программе, а то меньше года своими силами. |
|
Should I ever be punished for crossing the line? |
|
|
Azazele Архангел, последний из хранителей Великого Истока. Сообщений: 1846 Город: Земля... 18.02.2009 02:34 |
Инфо | icq | цитировать | линк |
|
Кира Линдеман писала: не у каждого есть знакомый носитель языка.
Не обязательно знакомиться с Американцем чтоб выучить английский. Достаточно попросить кого-то из своего окружения кто хорошо владеет языком говорить с вами на нём всё чаще и чаще. |
|
|
|
|
Azuma ...
Сообщений: 60 Город: 18.02.2009 21:49 |
|
Azuma ...
Сообщений: 60 Город: 20.02.2009 18:06 |
Инфо | цитировать | линк |
|
Интересное о Японии.
Weird gadget 10 (тиндо:гу)
“life & death”
suicide of government minister MATSUOKA & the jap. view of life & death
“school”
why do the winners at schools sports day not receive awards |
|
someday |
|
|
Azuma ...
Сообщений: 60 Город: 11.03.2009 10:24 |
Инфо | цитировать | линк |
|
Мне два слова очень русских попались : )
Даже ударение совпадает. Так японцы эти слова произносят (см аттач).
Табун (лошадей)
1. вероятно, по всей вероятности
2. много; большой (напр. о вознаграждении)
Кабан (дикий)
саквояж, чемодан; портфель
---
Загадка.
Знаете от каких слов произошло слово “Годзилла”?
[ответы сюда писать не надо - в гугле найти легко] |
|
someday |
|
|
Джиту Лев Сообщений: 579 Город: Днепропетровск 11.03.2009 16:01 |
Инфо | e-mail | web | цитировать | линк |
|
Азал, сегодня уже решил что все таки совершу отчаяную вещь...я буду учить английский |
|
Не беспокойтесь,от прежних ошибок я защищён! - Да,но вы совершаете новые! © Jurassic Park 2 |
|
|
- -
Сообщений: 2767 Город: 22.03.2009 16:24 |
Инфо | e-mail | цитировать | линк |
|
По поводу родовой принадлежности говорящих зверей полно проблем было у переводчиков Кэрролла. В "Алисах" все животные, естественно, именуются it. Но у меня, если честно, язык не повернется назвать Соню, Гусеницу или Голубку "он", а вот у Владимира Владимировича Набокова, например, получилось так.
Юрий Нестеренко в предисловии к своему переводу "Страны чудес" утверждал, что кое-где Кэрролл даже путал местоимения he и it в отношении одних и тех же персонажей, но я этого так и не обнаружила, хотя специально пристально присматривалась к местоимениям в отдельных эпизодах :)
Зато Мартовский Заяц в "Алисе" почему-то пользуется человеческими привилегиями - его автор называет he. В общем, парадокс.
Вот черт, оффтопик получился... |
|
|
|
|
Azuma ...
Сообщений: 60 Город: 11.04.2009 19:02 |
Инфо | цитировать | линк |
|
Целоваться есть занятие не вполне японское.
Есть, например, вполне адекватное японское слово для обозначения поцелуя - слово сэппун. Но слышать его приходится редко. Вместо него молодые японцы и японки (которые в основном-то и целуются) говорят кису (от английского kiss)
---
Если вас притягивает китайский язык, советую посмотреть этот учебный ролик.
Culture Cubs
11.5mb |
|
someday |
|
|
Alex Mane Человечество съел
Сообщений: 8875 Город: 12.04.2009 19:32 |
Инфо | e-mail | icq | цитировать | линк |
|
Хорошо знаю только русский и английский. Ещё шведский и испанский, но понемногу. Суахили, но его уже совсем чуть-чуть. Любимый - английский, его я считаю самым звучным. |
|
VK |
|
|
Такеру soul Сообщений: 9553 Город: Воронеж 12.04.2009 19:48 |
Инфо | icq | web | цитировать | линк |
|
Я решила изучать японский :) теперь уже точно :)))
Как появятся ресурсы - ми пойдёт покупать самоучитель с диском. Хотя бы на уровень понимания песен я должна дотянуть. Потом - просмотр аниме... А в идеале - диалоги с японцами ^^
Хм, кстати...
Mizar, ник - название звезды? ^^ |
|
Не бойся падать, бойся, что жизнь твоя унылой станет и неинтересной.© |
|
|