2 Athari Обращения, Атари — вещь далеко не универсальная, и в речи их следует применять с умом, в угоду стилю. :) И уж тем более я не буду ставить их всякий раз в начале фразы, как того хочет форум. ;)
У «брюзги» действительно нет этой формы. Ну шучу я, шучу... ;)
Уф. Русский язык, Атари, я люблю всей душою, вам ли не знать. :) Но я уже привык к старым форумным обращениям — помните, там двойка всегда ставилась?.. Ну вот и отвыкнуть не могу. ;)
Не уловил мысль...
Это я к тому, что форум всегда вставляет ваше имя в начало фразы, да ещё с запятой. Приходится удалять. А вот вас, Атари, должен пожурить — вы всегда у форума на поводу идёте... ;)
Строго говоря, в начале сообщения надо бы ставить обращение в дательном падеже. Но автоматически этого не сделать. К тому же если я могу написать «Соболю:», то у вас имя неизменяемое, выйдет неопрятно. :)
P.S. Вот кстати, Соболь — у вас хорошая манера ставить имя собеседника, со стрелочкой... Я уже подумываю, не позаимствовать ли. :)
Это я к тому, что форум всегда вставляет ваше имя в начало фразы, да ещё с запятой. Приходится удалять. А вот вас, Атари, должен пожурить — вы всегда у форума на поводу идёте...
Симха, это форум на поводу у меня идёт. ;) Если я ничего не путаю, обращение с запятой я использовал ещё до официальной поддержки форумом.
Строго говоря, в начале сообщения надо бы ставить обращение в дательном падеже.
Разве мы строго говорим? ;) В устной речи вы же не в дательном падеже обращаетесь, не так ли? Форма, предлагаемая форумом, как раз наиболее приближена к устной речи.
Симха, обратите внимание, что Соболь только обвесил форумное обращение «Dear» и подписью. Суть-то не изменилась, мотать нечего. ;) Да и русские мы, а не англичане. И сообщения — не письма.
[Добавлено 16.09.2006 18:48:00]:
У нас как минимум пьеса. Мы все здесь драматурги.
Симха, тем более придётся вам форумной формой обращения пользоваться. ;) Ну или на худой конец постоянно добавлять слова автора: «Симха всё продолжал упорстовать в споре с Атари». ;)
... Да и русские мы, а не англичане. И сообщения — не письма.
Ну вас, Атари. Не знаю как вы, а я таки чукотский еврей. :) Сообщения наши, конечно, не письма — но реплики, это несомненно. И чем же такая беседа не подходит под определение драматического жанра? :)
А со словами автора не передёргивайте, они как раз не в обычаях форума. :) Адресат же высказывания в пьесах — по крайней мере, в большинстве из них — включается как раз в реплику, и не только вначале, а где удобно:
Дункан:
Прими же мой привет!
Начав тебя растить, я позабочусь
О пышном цвете. — Благородный Банко,
Твоих заслуг — не меньше, и об этом
Пусть знают все. Дай мне обнять и к сердцу
Прижать тебя.
P.S. А фразу вы хорошую подобрали — очень, очень жизненная, знаете ли. :)
С уважением, Si.mha
L.Lee Cheetah Сообщений: 2293 Город: Питер Тула Москва 16.09.2006 19:06
Соболь, Athari, Si.mha, я как-то регился на серваке EQII... ну и еще добавлял слова в дикционарий PROMT'а... так вот, оба занимательных процесса предполагают выбор типа склонения слова. Женский или мужской? Или оно вообще не склоняется? Если бы Димс добавил соответствующий пункт и проверял выбор каждый раз, когда вы щелкаете чей-нибудь ник... ооо, что бы тогда было... ;)
My mother said, to get things done you better not mess with Major Tom.
Канапи, к сожалению, не все пользователи за использование русских вариантов их ников. Даже если исключить ужасно оригинальных пользователей с номерами или кулхацкерскими символами в никах. Как их склонять? Оставлять неизменяемыми?
Адресат же высказывания в пьесах — по крайней мере, в большинстве из них — включается как раз в реплику, и не только вначале, а где удобно:
Эх, Симха, обращу ваше внимание, что я обращения не всегда первым словом в абзаце ставлю. ;)
Athari, естественно, латиницу не стоит трогать. "Сообщение, отправленное *Bet@Version%))" еще как-то смотрится. Но вот "Сообщение, отправленное Милая Львена"... Она отправила? Или ей отправили? Нет, штука со склонениями, если не думать о том, что процесс отправки обращения немного усложнится, - штука полезная.
My mother said, to get things done you better not mess with Major Tom.
Athari (Ну вот видите, к чему привёл выбор вами неизменяемого псевдонима... :) ) Вижу, что не первым ставите. Но это в вашем случае скорее исключение, подтверждающее правило. ;)
Kanapi Идея, конечно, хорошая, но к роду существительного дело не сводится... Алгоритм там будет нетривиальный — определить тип склонения, не чередуется ли чего... Хлопот, в общем будет. Вот, кстати, и необходимость склонения обеих частей имени. А ведь иные фамилии не склоняются — их нужно будет выделить. Вряд ли кто возьмётся реализовывать... Проще, кстати, самому просклонять и ввести в нужные поля при регистрации. :)
С уважением, Si.mha
Suveren Born free Сообщений: 439 Город: Москов 16.09.2006 21:48
Симха, сейчас вы обращения без двоек поставили, и, хоть это и может показаться вам странным, они читаются именно как обращения — которые запятыми выделяются. ;)
Проще, кстати, самому просклонять и ввести в нужные поля при регистрации.
Интресно, как много форумчан захотят склонять своё имя... Тут падежи вспомнить надо, а это задача не из простых.
Надеюсь вернулся Атари! И надесь наша вражда продолжится.
А я уже говорил, Атари — это всё потому, что кто-то выбирает неизменяемые псевдонимы.
Симха, если бы на месте неизменяемых обращений стояли самые обычные изменяемые собственные имена в именительном падеже, они бы тоже читались как обращения, уверяю. ;) Например:
Симха По что вы противитесь?
Слово «Симха» в данном случае звучит как обращение, выделенное в отдельное предложение. В диалоге это выглядело бы так:
— Симха. По что вы противитесь?
Без особых потерь для смысла можно заменить точку на запятую, не так ли? ;)
Поручик, вы никак шутить изволите?..
Рад бы, да почитайте форум — как много форумчан с русским языком не понаслышке знакомо? Вот то-то и оно...
Потеря точки в многоточии, Атари, суть очепятка, и в число смертных грехов не входит. :) А вот вы «по что» написали дважды. И вообще, не отвлекайтесь — мы обсуждаем жизненно важный вопрос. Вот научит вас форум такой кургузой форме обращения, и пиши пропало. Загубите себе язык. ;)
Симха, я нахожу компромисс между соответствием языку и удобством форумчан при чтении сообщений, никакой кургузости не вижу. А вот ваше «2 Athari» — самая что ни на есть примитивная дань Сетевому невежеству.