Patriot писал: Согласен, но если бы жизнь Прайдлендеров была сладкая как малина, то и читать было бы неинтересно.
На счёт этого согласен...
Ну просто оч жалко Таку..., начиная с того момента когда он родился, сперва он заработал шрам по большому счёту не по своей вине, а по вине Муфасы, а потом пошло поехало, и в итоге получилось что его предали и Муфаса и Сараби...
(дальше пока не читал)...
Patriot norf Сообщений: 262 Город: Москва 21.08.2006 19:26
Anto писал: Лучше бы написал вкратце о чём хотел сказать этим...
А то, как-то читать 200 страниц не очень хочется... :/
Этим я ничего сказать не хотел. Но хотелось бы, что бы это прочитали. Просто там очень подробно описывается комплекс власти и иные психические болезни, которыми был весьма болен дядюшка Скар. Если не прочитаете всё это, то и не поймёте, какой дьявол в него вселился.
А так там много всего. Высшая Социология, так сказать. К тому же отличное руководство, как более правильно подобрать себе вторую половину, счастливо вступить в брак и родить нормальных детей (Круг Жизни, если кто забыл, а в этой теме об этом забыли напрочь), да и друзей вообще.
Diego Злой саблезубый тигр Сообщений: 707 Город: 24.08.2006 08:11
А так там много всего. Высшая Социология, так сказать. К тому же отличное руководство, как более правильно подобрать себе вторую половину, счастливо вступить в брак и родить нормальных детей (Круг Жизни, если кто забыл, а в этой теме об этом забыли напрочь), да и друзей вообще.
Патриот, любопытство пересилило, и я всё-таки открыл этот текст. Шедевр! Там жгут жарче, чем ты в теме о политике. А я-то думал, откуда ты перлы заимствуешь. Теперь я знаю.
"наследие ахади"- первый, прочитанный мною рассказ из библиотеки. через две недели, после его прочтения, мною была перечитана вся библиотека (которая на русском). изумительно! класс! так держать! а перевод отличный. никаких недочётов в речевых оборотах. формат читается легко. ещё раз класс!
"наследие ахади"- первый, прочитанный мною рассказ из библиотеки.
los, я бы не сказал, что это рассказ — скорее роман. ;) Если быть точнее, первая его часть. Если английский позволяет, настоятельно рекомендую прочитать оригинал и все остальные части. Если не позволяет, то это неплохой повод подправить английский. ;)
* Ежели кто забыл, автор «Chronicles of the Pride Lands».
** TLK-L — ТЛКшный список рассылки, на английском. Самый древний ТЛКшный «форум».
I delurk for the first time in months (or has it been over a year now?) to say this...
I wrote Chronicles of the Pride Lands with Dave Morris as co-author. I also did a bit of a screenplay version for a test case, and there was some interest in doing limited animation for a short film.
The project got canceled with no footage completed. There were no storyboards at all, no stills, no character studies.
There was, however, a few bits of art done here and there. Those are still around on the net somewhere I'm sure.
Nothing exists that would be of much interest to you good folks. [прим. ред.: Ваш покорный слуга рылся в архивах TLK-L и по ошибке отправил письмо на TLK-L, а не напрямую автору оригинального письма, Симбе Вилцу; в письме про вышеупомянутый проект и говорилось.]
So...what has happened over the last years?
Well, alas, I've heard very little from Dave over the last two years. He has his life, I have mine, and they are both quite separate. Still we parted friends and I'm sure if our paths crossed again it would be a feel-good experience of sunshine and light. There was no quarrel, it ended not with a bang but a whimper.
I still work with big cats. However I never write Lion King stuff anymore and haven't for over two years. At all.
I do, however, have a novelette out called "Byron on Wells" which is really my heart's joy. You can find out more about my new life at narniafans.com/byrononwells if you're interested.
I'm not involved in the fandom anymore. There is too much for me to do where I am now, and frankly it's a relief not to go my entire creative life known as the guy who did COTPL and various other assorted things. I'm a lot better writer now and a lot more productive now. Ideas come easy to me and I feel free and joyous to be appreciated as the author of Heart of Ice, The Journey, Byron on Wells, and EveningStar's Vigil.
What I must stress to you all is how much happiness and joy I got from the wonderful feeling of family I once experienced in the Lion King fandom. But I must equally stress that the old guard I once worked with is no more. It's simply not. Going back to the Lion King Fandom is like the terrible mistake of going to visit a long-gone birthplace and see where the old soccer field is covered with new housing developments and that my teachers are dead or retired, the town hall moved, and lots and lots of strange faces. It's sad. It's time I deeded my fifteen minutes of fame to some younger man who is in touch with the community the way it is now. As for myself, I have my bit of heaven here in Byron on Wells. [прим. ред.: В TLK-L письма в последнее время появляются раз в столетие, поэтому про застройку на месте старого футбольного поля я бы не сказал…]
This is my fond farewell. I now go to unsubscribe, but without a trace of resentment or bitterness. More like the feeling a bird gets when the first wintry breezes chill the air and the south beckons to long hidden urges to migrate.
GuiltyMax, С опозданием (ввиду отсутствия инет-карты), но привет тебе и здесь.
Проблему с Анифорумом Дарк на днях решит, так что, сегодня-завтра заработает вновь :).
Athari, В смысле, покинул фэндом в целом или только определенную его (фэндома) часть?
Mkiwa гепард с вершины Килиманджаро Сообщений: 3709 Город: Москва 29.12.2006 19:05
Athari писал: Джон Буркитт* покинул ряды подписчиков TLK-L**…
Нда, может, и грустное, но вполне ожидаемое событие. Все-таки сколько лет прошло... А уж вот это утверждение - так вообще классика, аналогичное я не раз слышал от многих известных авторов:
it's a relief not to go my entire creative life known as the guy who did COTPL and various other assorted things.
Может, лучше было это в тему "хроник" кинуть? А то здесь затеряется.
Я выглянул первый раз за месяцы (или уже больше года прошло?..), чтобы сказать это...
Я написал Хроники Земель Прайда с Дейвом Моррисом в качестве соавтора. Также я сделал небольшую часть одной из версий пробного сценария, был и некоторый интерес в выполнении мультипликации для короткого фильма.
Проект прервался, не принеся никаких результатов. Не было ни раскадровки, ни самих кадров и проработки персонажей.
Однако, кое-где были сделаны несколько рисунков. Я уверен - они до сих пор где-то в сети.
Ничего интересного, ребята, там не было. (прим. Атари: Ваш покорный слуга рылся в архивах TLK-L и по ошибке отправил письмо на TLK-L, а не напрямую автору оригинального письма, Симбе Вилцу; в письме про вышеупомянутый проект и говорилось.)
Ну так... Что же случилось за прошлые годы?
Увы, за последние два года я слышал от Дейва очень немного.
У него своя жизнь, у меня своя. И между ними мало общего. Тем не менее, мы расстались друзьями, и я уверен: если наши пути вновь пересекутся, это может быть очень приятной, тёплой и светлой встречей. Всё закончилось не хлопком двери, а просто тихим сожалением.
Я все еще работаю с большими кошками. Однако же теперь я никогда не пишу чего-либо по Королю Льву. И не писал уже больше двух лет. Совсем.
Но у меня вышла повесть "Byron on Wells", что радует моё сердце. Вы можете узнать больше о моей новой жизни: narniafans.com/byrononwells , если интересно.
Я больше не состою в фэндоме. Мне теперь слишком многое нужно сделать, и, честно говоря, я не собираюсь всю свою творческую жизнь быть известным как человек, который написал Хроники и что-то там ещё.
Теперь я куда более опытный и продуктивный писатель. С легкостью ко мне приходят идеи, и мне приятнее быть известным как автор "Heart of Ice", "The Journey", "Byron on Wells", и "EveningStar's Vigil".
Я должен подчеркнуть то, сколько счастья и радости я получил от замечательного чувства семейности, которое было испытано мною когда-то в фэндоме Короля Льва. Но также надо отметить и то, что нет больше той "старой гвардии", с которой я когда-то работал. Её просто нет. Возвращение в Фэндом Короля Льва для меня словно ужасная ошибка.Это всё равно, что вернуться на забытую родину и найти там на старом футбольном поле какие-то новые застройки, понять, что все учителя уже умерли или не у дел, столкнуться с громадными толпами странных лиц.
Это грустно. Пришло время передать мои пятнадцать минут славы кому-нибудь другому, молодому, кто близок к нынешнему сообществу. Касательно меня: я имею вожделенную частичку небес и здесь, в Byron on Wells. (прим. Атари: В TLK-L письма в последнее время появляются раз в столетие, поэтому про застройку на месте старого футбольного поля я бы не сказал...)
Это моё тёплое прощание с вами. Сейчас я отписываюсь от рассылки, но без каких-либо следов горечи и негодования. Скорее это напоминает чувство, которое испытывает птица, когда первые зимние ветра студят воздух, и юг пробуждает давно забытое стремление к миграции.
До свидания, да благословит вас Бог. И с новым годом.
Джон Буркитт
„Life es so short yet sweet.”
Shera пантера Сообщений: 92 Город: Крым 26.12.2007 04:23
Кинул в переводчик "Хроники".Читал долго,в процессе научился понимать,что имела в виду программа,созданная максимум для перевода документов.
Считайте меня кем хотите,но мне даже такая "версия" понравилась.
Чего не сделаешь ради любимого дела?..
А как с переводами остальных частей?Я в принципе даже представить не могу,как это перевести целую книгу(тем более 8)-моего английского едва хватило на 4 строки "Наследия Ахади",и если б не уже существующий перевод(за который я безмерно благодарен,даже если я этого не говорил),то я даже не знаю...
*посмотрел с надеждой на знатоков английского*
Здравствуйте все. Да кстати хотелось бы перевести хроники 8 часть(думаю на каникулах). Я думаю Athari не против? Я довольно хорошо знаю английский, крылатые выражения и т.д. Вопрос в другом, я бы хотел спросить, Athari и Beltar, если что я могу у вас попросить помощи в переводе?
"Ты поймёшь что такое стчастье только тогда, когда сделаешь что-то для того, кто не сможет тебе ничем отплатить." Автора фразы к сожалению не знаю.
Прежде всего, огромное Спасибо Тебе Athari и тебе Beltar(жаль на форуме его нет). Сам бы я никогда не перевел хроники. Сейчас на 36 главе - не понятно толко одно, для какой цели Шензи манипулирует Шрамом через шаманов. Ну помрет он, а толку - в прайдлэнде засуха, есть нечиго. И что ей достанеится - голая земля? (Или я чего-то не понимаю?).
Любовь бежит от тех, кто гонится за нею, а тем, кто прочь бежит, кидается на шею