Главная
 Новости
 История
 Персонажи
 Картинки
 Видео
 Звуки
 Музыка
 Игры
 Игры OnLine
 Стафф
 Скачать
 PrideRock 3D
 Дикие кошки
 Библиотека
 Словарик
 Фэн-клуб
 Тусовки
 Чат
 Форум
 Гостевая книга
 Ссылки
 Поиск
 Копирайты
   Форум фэнов The Lion King   

Логин:      Пароль:     [ Регистрация | Поиск ]
Форум pridelands.ru >> Walt Disney выпустит стереоверсию "The Lion King"Страницы: [<<<][ 1.. | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | ..42 ][>>>]

Автор Сообщение
Shell Prisoner
красноглазик
Сообщений: 849
Город:

22.03.2012 21:32
Инфо | цитировать | линк
Pridelander, город небольшой, за час пешком можно в любое место попасть. Правда удовольствие от такой прогулки ты получишь весьма сомнительное, т.к. весь город - застроенная хрущобами старая промзона. А ездить в Москву для того чтобы сходить в кино мне не по карману (да и далековато, хотя с Камчаткой не сравнить) :)

Если мне ничего не останется, я все же пойду один, потому что пропустить такое будет обидно. Но пока лучше подожду.

 
 
 
А теперь прочитай мой пост в обратном порядке
Pridelander
лев
Сообщений: 384
Город: Петропавловск- Камчатский

22.03.2012 21:44
Инфо | e-mail | цитировать | линк
Shell Prisoner, читая описание твоего города я на миг подумл, что ты тоже с Камчатки :), вот до слов хотя с Камчаткой не сравнить действительно так и думал, сходство прям поразительное.
Вообще, если бы у меня был хоть один шанс попасть на ТЛК я бы им воспользовался, обязательно сходи. А почему все бояться одни идти? Вот для меня это вообще никогда не было проблемой.

 
 
 
We are Apart of each other...
Juvi
TLK
Сообщений: 1825
Город: Санкт-Петербург

22.03.2012 21:44
Инфо | цитировать | линк
Вот и я вернулся с показа и добрался до компа. На сеансе было не более 25 человек. В основном это были парочки. Взрослых с детьми было мало. Это для тех, кто смущался, что будет сидеть в окружении детей. Выбирайте сеансы попозже.
Плохо, что очки в кинотеатре были из дешёвых и неудобных. Лишь ближе к концу сеанса удалось найти положение (немного придерживая их рукой) при котором было удобно смотреть.
Хочу сказать, что, благодаря 3D, мульт стал смотреться по-новому интересно по сравнению с привычным, но уже обыденным вариантом. Для сравнения на время даже снимал очки. Изображение становилось скучным и обыденным (по сравнению с 3D).
Для 3D версии была выбрана первая экранизация мульта. Лично для меня, большой разницы в этом не вижу.
Не порадовало то, что был выбран неудачный перевод, визитной карточкой которого является песня Зазу «Солнечный круг, небо вокруг».

Среди запомнившихся 3D-моментов были:
- полёт Зазу к скале прайда в начале мульта. Так и хотелось схватить его за хвост.
- терновник, через который Симба пробирается, убегая от гиен.
- лесные заросли, через которые Симба пробирается за Рафики.
- другие заросли в различных моментах.
- водная гладь в сцене Симбы и Налы у водопада.
Насчёт сцены прыжка Скара через огонь. Над огнём они даже не заморачивались, а вот налетающие лапы Скара с когтями – это было круто. Жаль только, что этот момент длится недолго.
Часто в 3D быстро движущиеся объекты перемещаются не плавно, а слегка дергано. По этой причине сцена с антилопами в каньоне не выглядела впечатлительно.

Среди запомнившихся звуковых моментов были:
- смех Эдда над Банзаем после трепки Муфасы. Зал просто взорвался.
- крик Рафики вслед возвращающегося Симбы. Так и хотелось самому поднять руки и закричать вместе с ним.
- неожиданный голос Рафики, когда сообщает троице, что король вернулся.
Подпевать под русскую озвучку песен было как-то неуместно.

После окончания показа подошёл к стойке и поинтересовался насчёт постера. Попросили оставить свой телефон и, после окончания проката (пока пара недель), обещали позвонить.
Думаю, для начала хватит отзыва. Дальше смотрите сами. Приятного просмотра.
Теперь будем ждать IMAX-версию. :)

 
 
 
Если хочешь указать на ошибки, то сначала похвали, мерзавец!
Pridelander
лев
Сообщений: 384
Город: Петропавловск- Камчатский

22.03.2012 21:49
Инфо | e-mail | цитировать | линк
Juvi писал: «Солнечный круг, небо вокруг».
Вот эта песня реально выбивает из колеи, почему нельзя было оставить оригинал и обыграть это?!

Juvi писал: По этой причине сцена с антилопами в каньоне не выглядела впечатлительно.
Частота кадров - ничего с этим не поделаешь, то же в блокбастерах...
Спасибо за отчет!

 
 
 
We are Apart of each other...
Рыжик
Хрум-хрум
Сообщений: 5636
Город:

22.03.2012 21:50
Инфо | цитировать | линк
Вернулись)) Буду кратка)) ОЧЕЕЕЕЕЕЕЕНЬ!!! понравилось)) Детишки в зале рычали, девушки плакали, мужчины держались))

На счёт 3Д и звука люди всё уже написали))

Пойду ещё))

 
 
 
Бзззз... Бзззз... :)
Pridelander
лев
Сообщений: 384
Город: Петропавловск- Камчатский

22.03.2012 21:57
Инфо | e-mail | цитировать | линк
Рыжик писала: девушки плакали,
т.е. всплакнула, это трогательно ;)

 
 
 
We are Apart of each other...
Рыжик
Хрум-хрум
Сообщений: 5636
Город:

22.03.2012 21:59
Инфо | цитировать | линк
Не, мы держались) Не заревели)
 
 
 
Бзззз... Бзззз... :)
Pridelander
лев
Сообщений: 384
Город: Петропавловск- Камчатский

22.03.2012 22:02
Инфо | e-mail | цитировать | линк
Не по-фанатски это :)
 
 
 
We are Apart of each other...
Рыжик
Хрум-хрум
Сообщений: 5636
Город:

22.03.2012 22:05
Инфо | цитировать | линк
Я и не фанатею) Я просто безумно его люблю)
 
 
 
Бзззз... Бзззз... :)
Alexsey
-

Сообщений: 113
Город: Moscow

22.03.2012 22:07
Инфо | цитировать | линк
Эх, в группе вконтака кто-то даже умудрился заставить зал апплодировать после окончания сеанса. Была и у меня такая идея, но... решил воздержаться. Ничего, ничего, в аймаксе отыграюсь :D
 
 
 
Shell Prisoner
красноглазик
Сообщений: 849
Город:

22.03.2012 22:07
Инфо | цитировать | линк
Pridelander писал: читая описание твоего города я на миг подумл, что ты тоже с Камчатки , вот до слов хотя с Камчаткой не сравнить действительно так и думал, сходство прям поразительное.
Я думаю, под мое описание подходят сотни городов в России. Повезло, что вообще кинотеатры в свое время построили, могли бы ограничится парой домов культуры.

 
 
 
А теперь прочитай мой пост в обратном порядке
dmr
-
Сообщений: 1013
Город: Санкт-Петербург

22.03.2012 23:48
Инфо | цитировать | линк
Чет я опасаюсь идти на русскую озвучку. Последний раз смотрел ТЛК на русском лет 6 назад и что-то не испытал положительных эмоций...
 
 
 
Рыжик
Хрум-хрум
Сообщений: 5636
Город:

23.03.2012 00:06
Инфо | цитировать | линк
ДМР, вполне нормально. Мне разве что ОЧЕНЬ не понравилась вступительная песня. В нос и таким старпёрским голосом. Ну и голоса немного непривычные. Но в общем и целом нормал : ))
 
 
 
Бзззз... Бзззз... :)
Goldy-Gry
Грифон
Сообщений: 5820
Город: Челябинск

23.03.2012 00:37
Инфо | web | цитировать | линк
Рыжик писала: Мне разве что ОЧЕНЬ не понравилась вступительная песня.
+100. Когда я впервые услыхала её, ещё на лицензионной кассете, с дубляжом - выпала в осадок. Мне показалось, что голос звучал глухо, как из бочки, блин... Стало ужасно обидно, ведь оригинал был настолько красивее!(

 
 
 
Memento mori and YOLO
Pridelander
лев
Сообщений: 384
Город: Петропавловск- Камчатский

23.03.2012 02:38
Инфо | e-mail | цитировать | линк
Рыжик писала: Мне разве что ОЧЕНЬ не понравилась вступительная песня.
У них хватило ума перевести CoL?! Черт, я ни разу не смотрел ТЛК в русской озвучке (кроме перевода олд-скульным переводчиком, еще в 96 году, но даже он песни не трогал и все диалоги оригинала были слышны), до меня только сейчас дошло насколько ситуация трагична! Чем можно заменить голос
Лебо? Это же погружение в мир дикой Африки есть вещи, которые нельзя трогать. А не бывает в Мск кинотеатров, показывающих на языке оригинала? В ТЛК столько моментов, которые переозвучить невозможно: смех Симбы на кладбище слонов или усмешку взрослой Налы, у Налы кстати такой приятный голос подобран (хотя сама актриса внешностью мне не нравиться)... весь ТЛК это вообще уникальное явление, его нельзя трогать, он получился таким по уникальному стечению обстоятельств! У меня голос каждого персонажа ассоциируется с озвучивающим его актером, ведь взяты черты этих людей - русский дубль уничтожит же всю атмосферу!

 
 
 
We are Apart of each other...
Рыжик
Хрум-хрум
Сообщений: 5636
Город:

23.03.2012 02:40
Инфо | цитировать | линк
Переводить вообще ничего нельзя, ИМХО)

Хватило ума перевести всё. А как иначе?

Перевод терпимый. Но в оригинале я бы тоже посмотрела.

 
 
 
Бзззз... Бзззз... :)
Alexsey
-

Сообщений: 113
Город: Moscow

23.03.2012 02:41
Инфо | цитировать | линк
Нет, в Москве нет кинотеатров показывающих вообще что-либо в оригинально озвучке.
 
 
 
Pridelander
лев
Сообщений: 384
Город: Петропавловск- Камчатский

23.03.2012 02:46
Инфо | e-mail | цитировать | линк
Alexsey писал: Нет, в Москве нет кинотеатров показывающих вообще что-либо в оригинально озвучке.
Я вообще по жизни не пью, но вы просто заставляете меня напиться... с горя :(

 
 
 
We are Apart of each other...
Alexsey
-

Сообщений: 113
Город: Moscow

23.03.2012 02:54
Инфо | цитировать | линк
Ну как я уже говорил - меня дубляж как-то не особо убивает. Кроме 2-3 моментов (и один из них circle of life) меня все устраивает.
 
 
 
Athari
снежный барс
Сообщений: 12966
Город: Казань

23.03.2012 03:32
Инфо | icq | web | цитировать | линк
Я посмотрел ТЛК на большом экране! Ы-ы-ы!

Смотрел в недо-аймаксе (то есть экран и зал аймаксовые, а DPI стандартные; впрочем, при моём зрении разница совершенно неощутима, а разница в устройстве зала и экрана огромна). Если бы не русский перевод, то было бы вообще шикарно, но перевод не так уж сильно убил мультфильм, поэтому я получил неимоверное удовольствие. В огромном аймаксовом зале было человек 10. Первый сеанс, в 11:00. Цена приятная, 150 руб.

По поводу перевода картинки в стерео: с удивлением обнаружил, что в мультфильме немало мест, которые как будто специально создавались для новомодного «3D». В основном это ландшафты и прочие эпические сцены. Вступительная сцена с песней про Круг Жизни — великолепна. Рисованные спецэффекты не сказать, что всегда гармонично вписывались, но в общем-то неплохо. Дождь получился так себе. В некоторых сценах сильно выпирали травинки, исключительно ради «эффектности», но это не очень мешало, хоть можно было обойтись и без этого. На самих персонажах объём был не так уж ощутим — не знаю, считать это плюсом или минусом. В целом: сколько бы раньше ни плевались всякие фанаты («А-а-а! Как смеют переделывать! Кощунство!») — получилось классно.

Не злоупотребляю просмотрами ТЛК (посмотрел всего-то раз 30, вроде), поэтому эмоции при просмотре хлестали через край. Эх, ещё б оригинальный звук не только в голове, но и в ушах...

Надо попытаться притащить с собой английскую звуковую дорожку и слушать в наушниках. Интересно, что получится. :)

 
 
 
-
-

Сообщений: 2767
Город:

23.03.2012 04:02
Инфо | e-mail | цитировать | линк
Эм.. Лебо и так никто не трогал, думаю)) Переводят и перепевают же главную вокальную партию.

Про самобытность и уникальность - так можно вообще про любой фильм сказать, и как быть вообще тогда?) Вообще ничего никогда не дублировать что ли?)) Думаю, от дубляжа еще никто не умирал и не один фильм сам по себе от него не становился хуже. Тем более что то, что идет в кино, у нас дублируется на неплохом уровне, в отличие от ТВ.

 
 
 
Felya John
forest soul
Сообщений: 6215
Город: Москва

23.03.2012 06:24
Инфо | e-mail | icq | цитировать | линк
Успокойтесь, уши от дубляжа не отваливаются :)
Оригинал - круто конечно, но я всегда терпимо относилась к переводу. И впечатление никогда от фильма не портилось.

 
 
 
vk.com/jaxlyfelya
Juvi
TLK
Сообщений: 1825
Город: Санкт-Петербург

23.03.2012 09:09
Инфо | цитировать | линк
Alexsey писал: ... кто-то даже умудрился заставить зал аплодировать после окончания сеанса.
Ну, у нас тоже зал аплодировал, правда не весь, а где-то половина. Всё зависит от кол-ва присутствующих на показе любителей данного мультфильма.
Смотреть дубляж нормально (если не считать некоторых моментов, которые режут слух), но лучше бы они взяли один из приятных закадровых переводов. Сейчас 3D-эфект всё компенсирует.

 
 
 
Если хочешь указать на ошибки, то сначала похвали, мерзавец!
Dimonius
леффка
Сообщений: 10301
Город: Москва

23.03.2012 09:15
Инфо | e-mail | icq | web | цитировать | линк
Когда первый раз показывали ТЛК в IMAX народ на первый просмотр притащил с собой диктофон, записал дорожку, потом дома по ней сделал синхру английской дорожки и в следующий раз ходил в зал уже с плеером с "правильным" звуком ;)
 
 
 
Juvi
TLK
Сообщений: 1825
Город: Санкт-Петербург

23.03.2012 09:34
Инфо | цитировать | линк
Dimonius, главное поймать точный момент, когда включать плеер. И совсем необязательно было заморачиваться с диктофоном. Разве, что, различные паузы между сюжетами.
 
 
 
Если хочешь указать на ошибки, то сначала похвали, мерзавец!

Форум pridelands.ru >> Walt Disney выпустит стереоверсию "The Lion King"Страницы: [<<<][ 1.. | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | ..42 ][>>>]
 
Новое сообщение
Ваш ник
Пароль (если вы зарегистрированы)
Вложение
Добавить еще одно поле для файла
Сообщение

[ Смайлики ]
[ Ubb теги ]
Проверочный код
 
 

 © SimBa aka Dimoniusis